偽標題: 八成....重發版
本帖最后由 iasfd 于 2011-8-28 02:02 编辑我糟糕指數高達八成
(實際為十成
羊頭部份
偽基對高達八高的見解
高達八成(日語:たかたち やつなり)是個神秘的十一区人士,姓高達、名八成。其知名度可套用在任何未經實際統計驗證的報告中,而準確度經眾多妓者和利萎反復實驗的結果,正好高達八成。但傻佬高達本身是法國AV大導演的姓,疑是因為他能夠和高達八成的女性玩活塞運動有關,而上述人士使用其姓疑是因為就是其**中出淳平。
http://anyhub.net/file/3YP2--.jpg
http://anyhub.net/file/3YP0-8-.jpg
傳統見解-被濫用的統計用語,形容比例非常之高。
在很多情況下,使用此詞的人實際上根本未做過充分的統計、或者統計有嚴重偏差,使用此詞只是單純為了讓自己的論點顯得比較有說服力而已
官方統計數據也喜歡使用高達八成,更詭異的是,他們對87.53這個數字情有獨鍾,原因不明......
據專家介紹、據專家研究、據專家估計、據專家統計、據專家調查、據專家分析、據專家指出:高達八成的人高達八成都相信高達八成,但高達八成的高達八成都高達八成不精確。
各種吐糟...重發比較快...
狗肉部份
http://anyhub.net/file/3YPj-1.mp3
八成以上么~还真是悲剧的说{:KB47:} 我就看看而已 神马。。。。。。。。{TG:13:} 看来你算是万恶的标题党 miyuki1990 发表于 2011-8-28 02:38 static/image/common/back.gif
看来你算是万恶的标题党
我比較喜歡叫掛羊頭賣狗肉
長門艦很有趣喔(誤
高达一家不只一个八成,还可能有七成,九成什么的 撸过打酱油的{:KB21:} 还是比较喜欢选第4个{:KB47:} 人多了 脑残多了 白痴也多了 就这样 完全不懂LZ想表达什么? spiritboy11750 发表于 2011-8-28 09:31 static/image/common/back.gif
完全不懂LZ想表达什么?
看不懂是正常的...
其實就是音樂區太少人
借題跑來水區
就像在水區發視頻一樣平常 額、、理解不能、、、 听不懂啊,魂单LZ
页:
[1]
2