【蜡笔小新2010剧场版呼风唤雨の我的新娘】片尾曲
本帖最后由 阿虚 于 2010-12-27 21:35 编辑mihimaru GT_オメデトウ中文名:祝福http://www.tudou.com/v/iRP15g_VTPc/&rpid=27044382/v.swf
中文翻译:
含着泪水 现在打从心底祝贺你
我相信没有准备的未来
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
在没有比今天更好的日子里
想起当时 后悔哭泣的日子
只是爱慕着 静止的沙漏
不管多么辛苦都抱有绝不能输的决心
不管到什么时候都忘不了你
在巡游的季节 带着笑容和泪水来到这里
打从心底现对在的你说声祝贺
为可能发生的奇迹活下去
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
在没有比今天更好的日子里
也曾委婉 也曾失去很多
即便如此 我仍抬起头等待着这一天
回想以前 经常眺望天空
喜欢这让人觉得理所当然的景色
总是在你身边
能够发觉你的温柔
打从心底现对在的你说声祝贺
选择的路 不动摇的轨迹
旅行之日 ''向着明天继续''
在没有比今天更好的日子里
每次说 祝贺你 的次数都在增加
不知不觉变成了 大人
本应该在我身边的你已变得遥远
永远的牵绊 如此企盼的季节
用了不知多少张照片 不知道多少年来粉饰今天
合上的相册 在这特别的节目里眼眶发热
祝你好运 经常看不见未来
甚至连伸出手都感到害怕
就如你的梦想今后也将继续下去一样
心中充满了期望 打从心底现对在的你说声祝贺
为可能发生的奇迹活下去
无法忘记旅行当天你的话语
如论如何都想传达给你
打从心底现对在的你说声祝贺
选择的路 不动摇的轨迹
旅行之日 ''向着明天继续''
在没有比今天更好的日子里
小小的脊背已不再
前面的路让人依依不舍 欣喜
理想和现实虽然迂回曲折
终于把今天完结了
今后即使会被人笑话 即使有时想要逃避
不要忘记为那时送上
祝贺你 的勋章
很好听的说,竟没人顶,顶个!!{TG:23:}{TG:29:} 还不错的说~~ {TG:24:}蛮好听的 相当好听啊 很好听啊~
页:
[1]