spiritboy11750
发表于 2011-10-2 09:21:27
这个图片是什么啊
autoread
发表于 2011-10-2 10:24:51
额 有点意思~~~
C-6
发表于 2011-10-2 12:16:25
嗯,是玩过的,对图完全没有感觉,原作也是这样的,其他的动漫借用亚瑟王神话的东西还有很多。
314151
发表于 2011-10-2 18:39:41
本帖最后由 314151 于 2011-10-2 18:50 编辑
神翻译。。不知道翻译咋想的。。
H飘羽
发表于 2011-10-4 20:05:02
这对宿敌啊。。。
windkzx
发表于 2011-10-4 20:12:54
翻译是fate控????恶*搞。。
ashesbanks
发表于 2011-10-5 01:23:25
本帖最后由 ashesbanks 于 2011-10-5 01:28 编辑
其实好心告诉楼主
这是刚大木种子里的命运 你也知道吧
在原作设定集里 本来就是 以亚瑟王传说中无毁的湖光和胜利剑命名的
另:我只是个UC党...至于我为什么知道(你知道的太多了!) 因为我还是个考据党.....
hmh10389088
发表于 2011-10-5 07:56:02
果断是抄袭!
只是不知道是谁抄袭谁?
DYH
发表于 2011-10-5 08:37:12
很奇怪的翻译。。{:KB68:}
哀酱~
发表于 2011-10-5 08:59:02
话说,这不是真飞鸟的机体么···{:KB47:}
HLshirou
发表于 2011-10-5 11:04:08
ashesbanks 发表于 2011-10-5 01:23 static/image/common/back.gif
其实好心告诉楼主
这是刚大木种子里的命运 你也知道吧
在原作设定集里 本来就是 以亚瑟王传说中无毁的湖光 ...
奇怪死了 所有人都没看到我那句“翻译是没错 只是···”
另外我也是UC党 握手~
ashesbanks
发表于 2011-10-5 11:26:11
HLshirou 发表于 2011-10-5 11:04 static/image/common/back.gif
奇怪死了 所有人都没看到我那句“翻译是没错 只是···”
另外我也是UC党 握手~ ...
其实是你图和字的比例导致的.....
本体
发表于 2011-10-12 12:56:33
原来湖光的性能比誓约的厉害啊0 0~
凌叶风
发表于 2011-10-12 14:48:44
这,,,叫我情何以堪{:KB58:}
470502340
发表于 2011-10-12 17:58:50
这译名也太那啥了吧