发表于 2013-7-12 18:38:29

fireclaw 发表于 2013-7-12 18:31 static/image/common/back.gif
翻译得不错了
要守护奇怪的行为呀

這樣翻譯就很奇怪了 我果然:O

fireclaw 发表于 2013-7-12 18:42:41

恋 发表于 2013-7-12 18:38 static/image/common/back.gif
這樣翻譯就很奇怪了 我果然:O

润色一下就好

flyingbomb 发表于 2013-7-12 19:08:52

嘛。。别字还是翻译问题呢。。。有点不同。。。嘛。。。大致了解了。。。支持个。丧女值得我刻录收藏。。

洛颜夕 发表于 2013-7-12 19:40:03

今後也請對溫暖守護姐弟的銳利的奇怪行動~
感动——————~
恋恋是日语翻译大帝~

星无返 发表于 2013-7-12 20:29:42

。。。想被把恋给OX致死 这翻译还不如咱去看机番后再脑补呢 = =

发表于 2013-7-12 20:48:56

星无返 发表于 2013-7-12 20:29 static/image/common/back.gif
。。。想被把恋给OX致死 这翻译还不如咱去看机番后再脑补呢 = =

於是我已經不行了這樣:o

limbes 发表于 2013-7-12 21:06:28

{:H5_238:}嘛~祝智子人气越来越高成为网络偶像吧~

神拋棄的人 发表于 2013-7-12 22:23:57

想不到恋酱还会日文~

发表于 2013-7-13 00:38:16

话说这是什么东东

发表于 2013-7-13 00:39:34

嚱 发表于 2013-7-13 00:38 static/image/common/back.gif
话说这是什么东东

大概就是訪問聲優吧

星无返 发表于 2013-7-13 02:26:48

恋 发表于 2013-7-12 20:48 static/image/common/back.gif
於是我已經不行了這樣:o

这又是要闹哪样。。。

小零初 发表于 2013-7-13 09:54:11

我不受喜欢,怎么想都是你的错!~~

梦游...萌巡 发表于 2013-7-13 10:44:00

好多霓虹语....可能不懂的说....{:8_221:}

发表于 2013-7-13 15:35:29

星无返 发表于 2013-7-13 02:26 static/image/common/back.gif
这又是要闹哪样。。。

沒有阿:O我沒怎麼樣:O

发表于 2013-7-13 15:35:54

小零初 发表于 2013-7-13 09:54 static/image/common/back.gif
我不受喜欢,怎么想都是你的错!~~

你們才對喔:O
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: (喪女(從中村悠一先生那裏得到的評論