織斑千冬是御姐还是人妻啊?
本帖最后由 toxicat 于 2011-3-11 20:41 编辑看了IS,所以就看上小说了,但刚看了第一章就迷糊了竟然出现了这段话,而且去了两三个轻小说网站看都是一样:
我家嘛,稍微发生过些事,父母都不在了。虽然由年龄差距很大姐姐收养,但说老实话对自己无父无母这件事使我很长一段时间里都觉到自卑。
幸福,虽说千冬姐嫁了户好人家生活不会拘谨,但依旧因为是被 迫嫁过去而心中感到苦闷。
本来有想过中学一毕业就参加工作,但因为姐姐的力量——姐夫的势力——敌不过,所以现在我还是个考生
可怜的千冬真的结婚了?御姐还是人妻啊?{:KB37:}
http://www.tudou.com/programs/view/e7B5-jnFmAE/ 是御姐
那是翻譯錯誤
把日文某個字和漢字搞混了... 回复 神崎·H·Aria 的帖子
但是好几个网站都是这样写的喔,而且翻译也没有理由因为一两个翻译错误就造成这样大的扭曲啊{:KB47:} toxicat 发表于 2011-3-11 22:17 static/image/common/back.gif
回复 神崎·H·Aria 的帖子
但是好几个网站都是这样写的喔,而且翻译也没有理由因为一两个翻译错误就造成 ...
是译者看到日文里面有"妻"字,就认为他是人妻了...
轻国自翻:
幸福,虽说千冬姐嫁了户好人家生活不会拘谨,但依旧因为是**嫁过去而心中感到苦闷。
本来有想过中学一毕业就参加工作,但因为姐姐的力量——姐夫的势力——敌不过,所以现在我还是个考生。
台版译文:
所幸千冬姊的薪水不错,让家境不至於陷入贫困;但这似乎又加重了她的负担,让我觉得非常不好受。
说真的,我很希望国中毕业后就开始工作,但因为姊姊的力量——主要是她的腕力——实在太强大了,所以我现在才会成为考生 LS正解······不少翻译组的水平(或认真程度?)还需要精进啊{:KB73:} 百分之百的御姐........ 御姐无误,一夏这姐控,有这么多妹子还不够吗?! 还好只是御姐。要是人妻那就太悲剧了= = 肯定是姐啦……我才不信是人妻呢…… 绝对的御姐~~~ 怎么可能是人-妻的说- -{:KB71:}还是看原版的好呀- -翻译很容易出问题的说{:KB41:} 强烈支持御姐~ 御姐啊~~~~绝对是御姐~~~ {:KB57:}一定是御姐。 御姐!!!!!!
页:
[1]
2