narutodtdnicky
发表于 2011-6-2 23:39:32
看完枪版的功夫熊猫2,对翻译无语了
对枪版的功夫熊猫2的翻译实在无语了。
像“gongfu(功夫) is dead“直接翻成”功夫已经死了,
神马“你的大脑没有底填充”
看的好窝火啊!!!
发个帖,吐槽发泄一下。
十七夜
发表于 2011-6-2 23:40:06
功夫熊猫2出来了?
雪歌
发表于 2011-6-2 23:41:15
这个路过,功夫熊猫2没看过
imoedongzai
发表于 2011-6-2 23:42:06
所以从来不看枪版
C-6
发表于 2011-6-2 23:43:10
嘛,我是连一都没有看过的人。
yzyjxf
发表于 2011-6-2 23:43:11
不看的 无爱 感觉很一般 --
河蟹☆妹
发表于 2011-6-2 23:43:46
在下表示从不看抢先版电影。。。。。。{:KB72:}
liu22510
发表于 2011-6-2 23:44:56
这个还没看过 等等吧
此间年少
发表于 2011-6-2 23:49:23
有正式版的啊
羅蘭の歌
发表于 2011-6-2 23:52:08
应该翻译成:功夫的时代已近结束了吧。。。
晴空朗月
发表于 2011-6-2 23:52:16
表示不看枪版,等等再看吧,话说,那句话应该怎么翻译呢?
yei88
发表于 2011-6-2 23:52:25
等粤语dvd版
通常卡通的粤语版会搞笑n倍
{:KB23:}
narutodtdnicky
发表于 2011-6-2 23:54:04
嘛,稍微剧透一点吧,在最后,熊猫拥抱住了那只母老虎。
只能说,种族已经阻止不了他们了吗?
casaca
发表于 2011-6-2 23:54:55
熊一我都没看你二又看了。{:KB13:}{:KB73:}
天寂妖师
发表于 2011-6-2 23:56:18
{:KB23:}至少人家翻译了~啦啦啦