殒海熬亭 发表于 2011-9-21 17:59:55

要你妹的字幕组!「Fate/Zero」官方八种语言Nico播送!

10月最强新番fate/zero的制作公司Aniplex决定将于niconico上以字幕形式向全球放送(十一区除外【因为听得懂所以就不用字幕的说-。-反正在十一区也可以看电视嘛)。十一区本地放送需要相隔一周时间。

时间是:从2011年10月2日00:30分开始播送(十一区当地时间),也就是在首播电视台播送完毕之后立刻开始。8种语言分别是:韩语,中文(繁简),英语,法语,德语,意大利语,西班牙语。

同时niconico上也放出了相关的介绍网页,可以选择中文简体作为对应语言。参见下图,不过相对来说比较悲剧的是虽然都中文化了,我们还是能看到一些比较囧的翻译,比如Master和Servant就直译为主人和佣人,虽然正确但是却有些奇怪的感觉。还有那个咒令的完整版:咒骂命令也令小编不禁笑出声来。
相对来说,翻译还是比较正确的,相信届时官方放送的版本会更加完善。

http://sadpanda.us/images/663297-D4RYIJR.jpg

如果你以为这样这条新闻就结束了的话,那就是大错特错了。作为官方翻译版本的出炉,无疑是对正在摩拳擦掌跃跃欲试想要在10月的翻译大战中以Fate/Zero为目标的字幕组们泼了好大一盆冷水。不知到时候会不会出现staff上只有一个后期这样的现象呢?




来源:EMD

HLshirou 发表于 2011-9-21 21:20:53

个人还是倾向华盟的翻译呀 官方...

鸣神丶斗牙 发表于 2011-9-21 23:59:41

我到是一般看HKG的字幕,而且是繁体

雷欧波德 发表于 2011-9-22 01:33:57

感觉无所谓的说=。=
基本上都能听懂。。。
话说看过第4次之后就感觉第5次除了saber lancer baseker之外都很废
archer属于例外的说。。。

spiritboy11750 发表于 2011-9-22 08:37:13

呵呵...坐等10.1看新片

keefe118 发表于 2011-9-22 12:08:44

这种小说漫画都齐全的动画还要翻译组做吗。。。

darkside 发表于 2011-9-22 12:15:00

啊啊,但愿不要出现最终幻想官方汉化那种“啥有娜拉”出来啊

爷们春 发表于 2011-9-22 12:19:24

{:KB57:}       没看过的说
页: [1]
查看完整版本: 要你妹的字幕组!「Fate/Zero」官方八种语言Nico播送!