如果我翻译一个日文和谐游戏,发到资源区,会精吗?
求教,现在我只能发到这了。。。寒假翻译点东西。 假如你有日语功底可以尝试加入H5的汉化组工作嗯现在申请精华是非常困难的了
不过假如作品非常不错的话是可以考虑的╮(╯▽╰)╭ 看来难度略大。。。嗯,其实我的翻译方式是靠机翻加脑补。应付小型的rpg是没问题。嗯,或者我去翻译英文rpg?不过英文RPG的质量略低。 魔之卡比 发表于 2013-1-9 16:29 static/image/common/back.gif
看来难度略大。。。嗯,其实我的翻译方式是靠机翻加脑补。应付小型的rpg是没问题。嗯,或者我去翻译英文rpg ...
机翻的话......我觉得还是那几个在国外的汉化组比较好╮(╯▽╰)╭ 不過樓主這麼有心
看了也感動阿
页:
[1]