夏の尛 发表于 2013-5-6 13:17:33

小奈酱的英语 ----- 原来有这么深奥的意思呀

嗯,先看图吧,

首先是小奈要为真寻生BEBY,{:KB76:}


竟然要既成事实,,,,⊙﹏⊙b汗,


于是说了1句英文


japanesegentleman Stand up please

如果从字面上理解就是,‘十一区绅士请起立’
但是总感觉不想偶们滴小乃酱一贯的作风,,于是查询了下下
原来Stand Up!是一部电视剧里面描写的是;’17岁少年对于 性 方面的实态,以充满人情味的商店街为舞台,描述帅哥四人组想早点摆脱 处 男 之身,成为真正的男人的故事;

大家看看是不是很符合真寻呀!!于是不知道偶滴理解是不是正确滴

我翻译成;十一区绅士,赶快摆脱 处 男 之身吧

PS:以上为我个人的看法哦,如有不对请见谅的说



控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:23:22

小夏你还是考据党么,你的能力和hentai真是深不可测……

月寂冥葬 发表于 2013-5-6 13:23:44

全世界滴绅士一起摆脱 处 男 之身吧才对~~~~~~~~~~~~{:H5_238:}

夏の尛 发表于 2013-5-6 13:24:39

控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:23 static/image/common/back.gif
小夏你还是考据党么,你的能力和hentai真是深不可测……

话说,其实发了2个帖子,有一个在审核,很不理解的说

友纪 发表于 2013-5-6 13:24:55

生孩子什么的还是给咱生来得实在{:H5_216:}

water37 发表于 2013-5-6 13:25:02

话说我英语不好{:H5_238:}
我只知道XX站起来{:H5_216:}

niit 发表于 2013-5-6 13:26:05

日.本的处.男们快成为“绅士”吧。

159357888 发表于 2013-5-6 13:26:08

原来小夏酱已经考虑和女友生孩子了呀?!{:H5_238:}

控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:26:53

夏の尛 发表于 2013-5-6 13:24 static/image/common/back.gif
话说,其实发了2个帖子,有一个在审核,很不理解的说

其实是你的帖子太和谐了……

四月十日 发表于 2013-5-6 13:27:19

好解释,我接受了~{:H5_238:}

发表于 2013-5-6 13:29:23

英文完全不懂,虽不明,但觉历~

夏の尛 发表于 2013-5-6 13:29:40

控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:26 static/image/common/back.gif
其实是你的帖子太和谐了……

那我从新编辑下下吧

控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:31:20

夏の尛 发表于 2013-5-6 13:29 static/image/common/back.gif
那我从新编辑下下吧

突然好想看小夏你未来的孩子~

控・ω・白 发表于 2013-5-6 13:33:27

本帖最后由 控・ω・白 于 2013-5-6 13:36 编辑

哼哼哼~就算看不见,蒙着眼睛咱也能推~

レティお姫 发表于 2013-5-6 13:40:22

{:H5_07:}绅士们起立。。
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 小奈酱的英语 ----- 原来有这么深奥的意思呀