谁家小受
发表于 2014-7-22 15:41:54
汉化辛苦了{:H5_224:}
woshisg646
发表于 2014-7-22 15:42:02
恩,汉化大fa好...
不过我连乱码的问题都还没解决呢~
黄@杰
发表于 2014-7-22 15:48:30
楼主辛苦了了~~~~~
残影之夜
发表于 2014-7-22 15:52:15
错字方面还是有很多啊,比如懂变成董,你变成沵,还有句子末端多了字,不过也难为这份工作量了,希望下一版能尽量订正
_才炜宸__
发表于 2014-7-22 15:53:55
好东西呀
jiyi_001
发表于 2014-7-22 15:56:07
娱乐专用
发表于 2014-7-22 16:01:45
本帖最后由 娱乐专用 于 2014-7-22 16:38 编辑
高数看不下去啊......
薄:日常对话的开头的看不懂,于是就来发帖了....
:娱乐,爱情,XO都没问题
:食物:"喜歡肉,那個........除了那種滴著血的半生不熟的肉" 变成“除了那種滴著血,半生不熟的肉”好点?我有些吹毛求疵了...但连用两个的确实感觉不舒服
然:“我就算不打扮也很漂亮了、嗯哼!”改成
“我就算不打扮也很漂亮!嗯哼~!”
:“我家的狗容易感到寂寞,天天都要抱著它睡覺”变成
“我家的狗很容易感到寂寞“更舒服
:”快去、把車站前的限定泡芙給我買回來!......誒呀!我在激動個什麽內“变成
”快去!把車站前的限定泡芙給我買回來!......誒呀!我在激動個什麽內“
淡:对话错位:日常的没有,日常的变娱乐的,娱乐的变??,爱情变食物的,XO没看到
过场:“懶懶散散的教完了課”......但不是老师啊,是学生啊,用“上課”两个都对
日常系对话不会因关系变化而变吧..........还有交换持有物是怎么回事啊!
jiyi_001
发表于 2014-7-22 16:03:19
molongxy
发表于 2014-7-22 16:04:30
{:8_221:}昨天刚用了下汉化 不知道是不是我装的顺序错误 只汉化了平时的过场句子。
wan0003
发表于 2014-7-22 16:19:03
vfascfadsfdsfcds
linzy123456
发表于 2014-7-22 16:21:31
qazqwe13579
发表于 2014-7-22 16:26:04
zanyigeghehe
ls3313103
发表于 2014-7-22 16:29:42
感谢分享
samsonpun
发表于 2014-7-22 16:34:29
先回復後再試 希望能看見全部漢化的一天{:H5_224:}
tiancaida
发表于 2014-7-22 16:36:39