|
|
如有转帖,需联系本人,征得本人同意方可转载,不得作任何形式修改或用作其它用途,谢谢。 ) f( Z* v4 K, l" e
# l* m' ^/ D* ?$ b; U没错,云渺湾的废人游废土是我7 `. \) r) r/ x! B8 j0 m. q
) e# r5 g+ E# L) g4 [9 q! v 下载 (50.12 KB) _, S( V, H2 U6 u
2010-11-28 04:31
- Z/ o# A, h' `) P6 b. f9 J9 S( G) F9 Y7 u( C( K9 Q
3 m. t7 C3 d2 L8 m9 ~) h
. p7 P9 }% _# j4 C
终于可以发布了,FOOK2的汉化量太巨大了,所以一直到今天才能发布,这次发布的版本内容要说明下。 5 L) |/ k1 L z
8 z j# V6 Y- M) w
*对使用中的任何问题欢迎跟帖提问
' Q4 K* ?. g2 A9 p1 R3 E*文章末尾有各个文件汉化程度一览: Q" A( X6 Y$ l6 T9 k! y2 T8 k9 t
*使用时如果遇到升级时定住的情况,只需将内核汉化的.ESP文件移至FOOK2.ESP之后,进入游戏升级后保存,然后再将内核汉化的.ESP文件移回FOOK2.ESP文件之前即可
9 q$ m& C$ D- [% H9 u* U- v- w# s8 U
====================================================================================================+ M% b j6 c F7 l; V7 J( D' K
7 [( x! l! s" wFOOK简要介绍:/ Z* K/ e) E4 y. X: S$ l2 }' z
8 w/ }2 u! R) X5 f5 b1 k" sFOOK是一个大型Mod,当中不仅包括了500多种全新的新增枪械,还添加了许多全新的护甲,衣服等等这类的物品。
$ h j; f& L/ p! W" ^3 [; vFOOK还未辐射3世界新增了100余条笔记与终端信息,丰富了辐射3世界各个区域的背景与故事。
2 H0 p0 V! F5 L9 WFOOK添加了一个强大的队友管理系统,这个系统可以为你解决一切与队友有关的问题,并且为自定义队友提供更多选择,除此之外,FOOK还添加了几名新队友.5 T! r! M) P+ i6 D4 ~6 l/ G
FOOK还包括了狙击镜放大/缩小,第一/三人称视角自定义,夜视,近战锁定,升级经验自定义调整,倒退速度拟真,重型武器拟真等等实用性功能,一切都只为让辐射3更真实与使玩家得到更丰富的体
. v" A* I- N- b9 J/ @% h& a验(还有太多非常棒的功能了,在这就不一一列举了,大家可以在游戏中的FOOK菜单中看到)。大家使用时别忘了看看FOOK菜单喔,使用FOOK菜单,你几乎可以自定义FOOK中所有的内容。
0 E a) F1 q" O; wFOOK小组也为游戏中提到的一些地域做出了补充,比如兄弟会终端出现过的76号避难所,但游戏中并没有这个区域,FOOK小组就对这个空白进行了补充,提供了一个76号避难所供大家探索,还有些也是诸如此类的补充。& r, V( \9 H) v+ @9 ~
FOOK添加了不少新PERK供大家选择,不仅仅提供升级后选择的PERK,还提供了一些完成某些特定事件后自动获得的PERK,非常有趣..举个例子:傲慢出版社有个游戏可以玩,原版玩完了就玩完了..FOOK2添加了一个PERK,, {& b- r {; F* v7 _$ }/ P
当你玩完傲慢出版社里那个游戏后即可获得..- s! Y. f( r$ O W9 \
/ Q. [ Z8 Q% h6 P& z! I) _* Y
====================================================================================================, p& T5 t7 U0 U1 z6 m0 G% o+ s
12月29日更新(已发布):
j2 C# L! f+ G) x- ~# g. b! _3 z1 i6 ?3 J, i4 m6 U K7 w
1.更新笔记与终端汉化, 已翻译条目由先前的104条增加至113条, 仅剩余2条未翻译.
: z1 W! _& r: I1 Q/ U; x5 z5 q- I! }- [. l) Y
' m- Z: M" k) Y+ d V8 h. s6 T*从现在起每次更新都会额外附带一个还原原版天气,渲染色调,黑夜的版本.供大家选择下载
4 L, I2 p9 s9 P! G! A; u8 A
0 `; h+ i7 e* Y+ C*汉化翻译加速补丁:顶顶 下载 (162.03 KB)# s* [: q# l+ z% a; o
2010-11-21 13:18) n! q3 x% w1 ?) t
' d' i! n# e- {# h+ j( U. u u
, y w5 k# l0 B$ G5 k感谢一直以来支持本人的汉化作品的朋友们。
4 m( S% m$ B2 |( H# l4 M }( d/ C: h, P/ @6 Y6 O
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- ; l' K' [. c- R3 c$ J B- M
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- : Y& P3 t& u: r2 ~9 x7 ]
FOOK2-12月7日更新(已发布):
; n. i* w. ?4 _3 ^$ J1.Phalanx队友管理系统..对其90%对话项进行了翻译,已完成...* z ]) Z9 O/ j% i: K
Phalanx队友管理系统介绍:/ q. p4 B& L( J" T+ E. _
一切队友出现的大大小小的问题都可以在这得到解决····比如有没与别的队友Mod脚本冲突的检测···队友服从指令存在问题可进行重置··一切队友相
5 }- w4 Y# m8 Y% ?% \$ ^关的游戏设置···队友不死设置··队友不见了刷到身旁··队友一些功能调整等等功能··具体大家到核弹镇门口旁边新增的一个拖车外和一位叫做加里的2 u5 |! I+ g: N/ r& w' x$ v
NPC对话就可以进行相关操作(若去到没有人影··那就是加里给怪物吓跑了··原地等待一会就会刷出来了)...' e2 |! P" Z5 A' u) f( |- V
2 M3 v- ?3 z5 y2.新增数条笔记与终端翻译
9 \ Q6 s* K' R, M8 t3.增加少量与队友互动时的对话翻译: b2 Y+ z1 Y4 x; }1 g2 w/ N
4.修正战斗中时与队友对话出现的项翻译顺序颠倒的错误(感谢"forkson"告知). E% K. ?; J/ W: |* e
5.个别一般翻译修正
f5 ?" u% w$ x) W$ t( z7 T* j) B4 L5 J
1 ~6 S+ g+ ]! l& N* W8 nFOOK2-11月28日准备更新:(已发布)
$ u& F# C; l# X6 e3 T+ o E+ G( X8 X
; I+ u9 f; Q0 h- x; Y1.增加大量笔记与终端翻译,本次发布后,笔记与终端已翻译量将达到100条以上,越往后的笔记与终端内容越长,需时也长些! W- y8 t# L& T: h
2.增加上百条FOOK2未翻对话的翻译/ _* H2 u4 m3 m) i! i# D
3.对FOOK2主文件的错误翻译进行重翻(比如后座力这个词)
3 S2 `( A) B4 B; J7 f4.增加部分FOOK2游戏中的叙述说明内容的翻译(FOOK2小组话真多,每篇都好长)) ~& S- v4 c/ r/ J4 |, P5 o% C
5.对已发布的减少冲突的各个Mod的插件100%进行解决翻译差异的冲突,并且对部分翻译错误部分进行修正(见下载所包含的Mod插件的名称)) v( Q v% g) [5 z
+ |) {) p% B9 L- c7 q6.应个别朋友要求,今日将额外发布一个将FOOK2中修改的天气,色调,黑夜效果还原为原版的效果的版本(若有此需要,请跟帖回复,+ f% T. @0 X: m
超过5人跟帖说明,以后每次更新都将额外的发布一个这样的版本供大家选择)
8 b4 U4 f$ e5 A) p7 f3 }' I1 V1 ]
*为了让冲突减到最低,我可能会将FWE与WMK与两者中后三部DLC中未翻译的后三部DLC插件进行翻译(该项未定)
9 M3 |* @# X9 k4 S2 |; @2 Q; q) E) H
11月8日至11月23日更新总结:
/ y6 T" i H! a8 g0 x' B& n+ y: e& ]* p" n0 ?
11月23号更新(汉化版本-11.23):
7 q* F, R/ ~ `" b1.更新FOOK2与FWE与MMM与FOIP几个mod间因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突的修复(FO3Edit显示为冲突)
R: m) }7 C8 i4 t% y6 R2.增加数条笔记与终端翻译
6 h% z& j p' Q) q& k2 N3.DIK-DLC继续更新翻译0 E0 z% e6 W1 e! M! S- {. N* O, P
--DIK-DLC内未翻的终端标题,序目,前言等100%汉化(不是文章内容)
0 l( \8 c1 y c4 L--DIK-DLC全部内容除对话外100%翻译(笔记终端,PERK也算在100%内)0 ~+ X% D1 N! B( p/ U3 p1 V, J; v
4.发布FOOK2中的CALIBR.esm插件的汉化
' v6 ~, u8 h! b# t2 U0 X$ L5 a" G5.少量对话翻译(FOOK2.ESM)& s/ e5 p6 _5 E0 c/ x' k/ B
6.对所以已翻译的笔记的题目进行翻译(该项今日不发布)
2 R5 ~) @3 T& @*修正Mod作者的描述栏中错误的信息& n* p t) @! U( ?( }6 [7 {5 _
*分享一个动作Mod,话说有FOOK2怎么能没有一个有型的持枪动作与开枪动作(仅男性可用,是我目前见过效果最好的动作Mod,与新枪械兼容性也很好)0 V# c! U3 R4 Y1 r# Y7 H/ a7 `
) }7 Q& x9 o( N7 q! @( M K11月20日准备更新(汉化版本11.20):
: T" a3 B, F/ z0 [& a1.将更新至少10条笔记与终端翻译
$ _. H, b& t6 d, z2.更新部分FOOK2新增对话的翻译: q7 g) O) |5 T3 e, ]# \3 |( E
3.更新FOOK2的枪械标识(TM)的内容翻译(100%汉化)" Z$ F0 l" ?4 C: X5 [
*可选更新:将发布一个去除FOOK2内修改游戏渲染风格与颜色与天气与画面风格& @: K$ D4 i, c: H& G( Q4 U$ p
的版本,简单的说就是将前面说的几样还原为原版的,可选的,喜欢的到时候下吧3 N3 u) {: k; t5 z0 q# T2 a
2 L1 |+ R2 t. U0 c1 C1 I
11月19日更新(汉化版本-11.19):
& w _: p* ~0 N) F; U1.FOOK2中所有Perk将全部汉化% N$ z5 ?! @$ O7 h
2.添加笔记与终端翻译多条(将发布的版本包含76条笔记与终端汉化(已翻译),余下40多条未翻译)) L; |# {- h' k: d$ e/ d
3.新增少量对话翻译, e- j- k9 E+ m8 a1 Q( A) y- J# `; s
4.少量汉化修正与补漏( L. V4 T' J% r' r
- W0 u4 v: W! Q: g
11月16日更新(汉化版本-11.16):# D/ X) l2 j8 n; M
1.解决FOOK2文件之间因翻译差异产生的冲突(FO3Edit中显示的红色冲突)
4 |( ~5 Q1 J! d% V. v& a' ?$ r+ Y2.解决FOOK2与WMK`FWE之间因翻译差异产生的冲突(该项需用发布的文件覆盖原文件-原文件指的是FWE与WMK的汉化原文件)
* o/ ^$ d1 r/ Q8 D3.更新数条笔记与终端翻译(该项本应昨日发布,延迟至今日,将会新添加数条)
c8 }& w( Y% \- s5 W4 n4.对FOOK2-DIK[DLC].ESM/ESP进行全面汉化-原版的内容完成度较高-(5个DLC的内容都有汉化,对话与笔记与任务的内容也包含在内,当然,是该DIK中包含的)/ j+ i4 k( U: ^. K& q
5.原版小部分对话为英文的问题进行修复,可以说应该能全部显示中文了(工作量庞大,但完成了,今日必发,修复1000多条原版对话显示英文的问题,已正常显示中文)
/ E# O# R1 u3 P& X. a2 r" C4 F6.增加数条FOOK2新添加的PERK翻译(50%汉化增加)
: a/ O, y: Q. v" V( S7.对昨日未能按时发布表示歉意,今日额外增加两段录音翻译[em13] ' ]5 B( R/ \- \' x e
8.修正至少100处翻译9 ~9 k9 _3 A8 g3 R, n' k4 x
9.减少大约300项冲突 5 r$ ]7 o9 \. j: G& l
$ f7 r& t' ?5 v! t* i11月15日更新(汉化版本-11.15):* O: K6 M0 q0 w5 C3 O9 M
1.对FOOK2-Main.esm/esp这两个主文件进行汉化遗漏大扫荡(除对话外剩余90%全汉化)更新,且对FOOK-Main.ESM/ESP与MAIN HOTFIX之间的翻译内容相同项进行统一 (该更新已发布)
" }( I3 m! j8 c7 \4 M2.终端标题,序目,前言类100%汉化(不是文章内容) ---(该项更新内容已发布(在主文件中更新的))
6 U9 V! l" ?8 { V$ G1 T/ P" X$ M8 P6 h9 L, K' m* P6 g
11月12日更新(汉化版本-11.12):& ]& \1 @9 N# n0 N
1.队友对话部分少量更新
/ O1 _) Y) `8 r: C, f2.对遗漏未汉化处进行汉化补漏
; O; j4 j! \: A; `3.FOOK-DIK-DLC.ESMESP两个插件的汉化(部分)
9 w* b$ G0 T! r) R4 F4.对主文件未分类的原版武器名进行分类,修正与优化部分武器名与分类
0 D7 H! j9 v0 \, ^1 ~5.增加几条笔记与终端的汉化,仍使用独立的笔记与终端ESP方式(覆盖旧的即可) 7 O2 {! ~5 V) E" W% [/ L+ q
6.FOIP中的-WMK+FWE(WMK+FWE只是在以前那位大大的汉化基础上增加 7 f& z. F9 x: {- p0 I
7.武器分类 FWE-Main File.ESP主文件的武器分类(两个全用分类覆盖全面)
3 q5 }' f& @: W, ^0 h3 J8.FOIP中的-WMK+FOOK2汉化(主要为将武器名字与原版的分类办法进行统一) 5 d6 C5 p3 n; |* S
7 @1 _! w6 ^/ _. N2 @11月10日更新(汉化版本-11.10): 7 \% u2 r4 |9 [, p: E" H
1.对部分内容出现空白的BUG进行全面修复,使用FOOK2的英文原版进行重新制
' Q! n% ~4 \" s2.作与修复,该问题已完美解决。空白BUG那部分的修复后其内容的汉化也一并翻译完成(90%汉化完成) / A V, n/ w6 w( Q* b- P/ b
3.队友相关内容的汉化遗漏翻译,较多
7 y, L" D# O/ i4.对主文件进行了少许修正与较大量的汉化遗漏翻译
% Z: m% ]- U' \' _0 Z5.对新添加地名也做了大量翻译(FOOK2合并的WANK的内容)(98%完成度)* I: _2 o: T0 j' _2 ?- d
11月8日更新:$ g7 F) j0 {4 C5 f2 ?* s! |+ X. w' t% u- h
1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出) 0 D3 }7 C* j- t7 L1 o
2.对首版主文件进行汉化补漏与修正3 X# A% [- @2 Y* u! w) v
11月8日更新(汉化版本-11.18):
6 Y3 T1 d5 I# `8 O1 \2 D0 I' l
1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出)
( I. _2 ^* |0 n% i2.对首版主文件进行汉化补漏与修正
6 E" z; V6 S- ~$ u( L: Z$ ]# ?--------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 [; C7 P5 A- ~7 X, d-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 r8 w5 d; g9 Y8 m J
7 q4 E9 \8 t+ J5 `4 y
汉化内容重点说明(必看) : ( L: A' \( l$ [- V, X- A# F O
f, K; ~+ S& d4 i( N8 c
------ & K. T( Q; P1 j W
武器:汉化武器名称用了些别样的方法,就是分类了下,分类如下(枪字帖子会和谐,用抢字代替,仅帖子中的枪字而已):" ]0 \+ l3 T9 _0 b
+ \# }! ]) ?$ Y
T - ** (冲锋抢,猎抢,散弹抢,突击步抢,激光-镭射-电浆步抢)
: }5 B0 ?. U/ B- M/ w! bS -** (手抢,小型手抢,微型冲锋抢,激光-镭射-电浆手抢-微型火焰发射器,微型**) 0 [( R- q9 m5 _2 M
D- ** (重机抢,机关抢,火箭筒,胖子类的,火焰发射器,多管,,,,,,激光-镭射-电浆多管)
$ H# W# ?9 N# BZ - ** (狙击抢,重型狙击步抢) / d! H! K% C- M: _
J - ** (近战武器,赤手武器)
% C/ E9 f5 u! `, b0 N2 qG- ** (地雷,手榴弹)
0 E8 p( \$ t& ?0 E% g
# C+ m/ q/ J8 d2 u0 }: y) D以上每项的包含的枪械可能会有忘了的,大家可以多留意下
) C& G" ?+ A8 y( |------
/ k0 g7 i% w) ^) I4 N% v6 G笔记汉化:
, j, z. d* D6 O- @5 ?5 }8 s/ S- K+ h/ R4 s% \
一共有100多条笔记需要翻译,对已翻译程度请关注更新与汉化一览
& B# l# W5 w, ~* {; k3 i. H2 a' D( C5 ~/ F) \9 Q
注意:首发的汉化中的FOOK2 Main.ESP/ESM是不包含笔记汉化的,因为EGG汉化笔记会出问题, # H/ ~2 v" n' E0 p
所以笔记是用GECK汉化的,那么就是说笔记的汉化是一个独立的ESP,将会在此次发布后择日放出 ! f2 X+ O3 W0 Z! f6 u$ L* R! h# T [
" z/ n# D( {" e6 B: o3 t& A% W, ` h* i----- ) z8 F9 t `) Z+ n2 h0 t
对话汉化: 0 A/ R! p g5 z. Q
4 Z" o( J% p; z( j& b
对话的量非常大,所以放在最后汉化,因为都是些无关痛痒的对话,对趣味性影响甚微 0 {, W; ?. D( d. D8 E, U# e7 p/ e
8 p9 a' \8 O, r- B------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
& h0 ~1 S+ m; T8 K* {
: N8 e/ |6 P5 l' vEnd:FOOK2.Main.ESM/ESP与FOOK2-Main-FIX.ESP需同时使用-第一个为主文件-第二个为主文件修复., N6 Y" `' P& @1 j1 C5 Q
汉化程度一览:1.FOOK2-Main.ESM/ESP(完成率94%-对话不算在内)-队友对话完成小部分,对Main的三个插件翻译已进行统一 (11.23编辑)
7 t$ j6 {5 ?5 v; A* K) j2.FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM/ESP (完成率100%-对话不算在内-(100%的还未发布)-11.23编辑)
! v6 E) A2 i, {3.FOOK2 Main [Hotfix].esp 与FOOK2 DIK [Hotfix].esp(完成率分别为98%与80% -- 11.23编辑) ! o3 X2 I, j. X6 i+ z7 u) i! r
4.FOOK2-NOTECS.esp(笔记与终端汉化-完成且发布了的为74条,完成但暂未发布的为10条,剩余未发布且为翻译的为31条 -- 11.23编辑) - f- D& G; J0 c6 k1 e+ N
5.FOOK2 Main的主文件与DLC文件版本是V1.1 Bata2,FOOK-Main FIX文件版本为9-06 w+ r: S4 T2 o# y+ r
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9 i9 s$ A2 A; gOK,希望大家多多支持(更新也会更快喔) # J8 T1 ^' y' M" P
5 ?% t" m+ B2 h; E7 G& V* e文件安装后排列顺序(使用FOMM或原版的工具排序)* K. v" d7 g* f
FOOK2 - Main.esm % r( y& a: ]3 P' u( Q/ L
FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM
) T7 c0 w3 E6 Y2 i* X3 r3 h[其它ESP]
3 \5 w$ G) E3 @* X$ W( d8 mFallout3CSv1.0.esp 7 I9 x! e+ v2 o1 [* e5 t
AnchorageCSv1.0.esp 3 K4 |# F. V& Z3 k) t' H
ThePittCSv1.0.esp
, V( v+ m6 N8 @( t7 l' X [8 _FOOK2 - Main.esp
, i' ~' T; _, X" pFOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.esp
3 B# k/ D" ?0 \FOOK2-NoteCs.esp
% x+ _3 @& d3 k) O- ?4 SFOOK2 Main [Hotfix].esp
$ Q: J5 }- d3 LFOOK2 DIK [Hotfix].esp : ?: ? a0 a; K3 b2 F" f& h8 Z8 K
+ P F! [: i3 m8 _8 t
PS:FOOK2的插件不一定要放置在所有其它mod的后面,但就FOOK2与汉化补丁而言,顺序如上, g: s0 C" l( o/ l: q" G
9 w, U9 a* V* F4 G6 N7 I. p7 H7 l注意:若你使用了民间的后3部DLC的内核汉化补丁,请你必须需按照上面的排序表,将后3部DLC的民间汉化也排在FOOK2的所有ESP之前,经
9 d4 q. h5 h3 @测试,民间后3部汉化的插件中,有几条笔记条目的内容是空白的,所以一定要将FOOK2的汉化插件排在其后达到覆盖的效果,方可正常显示$ j+ g3 Z" T2 r9 S" g
) [5 a. A* s& K2 E
A5 r1 t% z9 B% x; o/ Q0 A3 F
FOOK2详细安装教程(By 泥人):% |3 A% w1 L/ K' m# ?: |8 l
http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=1608123&highlight=' @6 x( |1 A. o) B8 I# N* R( g4 _
9 F" {% G2 b X! J- c" W
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 7 \9 E$ @1 |. w+ ~( d( S* ~
6 V5 p+ s0 R9 h: w- P% Q
下载地址:
8 y$ \6 t3 @7 @
( o# Q5 J* S* o, F) ?*更新内容请看文章开头
$ \& p U7 T# P* X) C0 H*推荐使用FOOK2的朋友同时使用(完美兼容)【Mod汉化-内核】eXcalibr_Book_of_Earache (武器与武器拟真大型Mod) N) a; O+ {: A6 i; U: l- w
, ^& l7 U! J9 x" [) g1 U
下载前必看:6 O8 `$ L9 x+ H' A( z; u: g
/ v7 P1 m' _% @( ?A1与B1两个版本的汉化内容没有任何区别,区别在于:
) E3 s) ]. Z) X+ I& h. p
, g* A/ U# S" W, KA1为常规版,没有进行过任何修改,只是在英文版的基础上进行汉化
' \1 D) ~ O) ^/ a& ?1 b8 Q# KB1为修改版,在汉化之余,还原了原版的天气,渲染色调与黑夜的效果& f/ U% r0 ]: y
; F* O% L( o% H' N根据自己的喜好,在A1与B1之间二选一进行下载安装即可! e( T/ Z* q- u* U
+ S& C0 O9 V$ n% x
$ f3 Q& c, [" n9 ]7 C9 X
8 b% |( q% e. t7 XA1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为常规版本)== 汉化版本:12.7/ D& h! n* r7 c2 @7 ^ a; G( F0 ^
*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR)
h/ D, N4 Z! m/ l* {6 m- r9 v9 l/ Qhttp://u.115.com/file/f5aab71f1f
+ t3 X$ q8 x/ M6 p
1 A1 S# h+ b2 h6 y. Y( E O- O
$ M/ o" e; W3 T/ Q5 \3 M& d8 P
6 e9 V/ t$ z' D5 y5 ]" ~" VB1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为修改版,还原为原版的天气,渲染色调与黑夜的效果)== 汉化版本:12.7 - W3 G' n* k n, r
*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR)
6 b3 Z* I( X) s$ n* t* Z. Chttp://u.115.com/file/f578f755fa
1 b7 U1 O% g9 e) }7 q
+ x$ {+ W: v/ Q" i* G. v" H( z- m* l, S! q w2 _4 { m. j! N
5 N7 R0 n s. N+ W; G; g% y/ K% Q* T# t
FOOK2-NoteCs(笔记与终端汉化) == 汉化版本:12.29
1 f2 \! J' l" A- ^6 b% H% P! u*(12月29日更新,笔记与终端翻译条数由104条增加至113条)4 x5 [3 P3 T4 J2 T5 S7 m b
http://u.115.com/file/f5bb14448a
# W- E. T& e+ {/ G' E7 l" _4 {( f6 h
% U$ f% A7 ]0 B7 f0 `' {# q
! N; D, }) U2 H9 ^" u
5 G# X' ?/ S2 V' `9 }9 s1 G& g" `# R: p
/ }, ^; Q% H& M5 Q K; [' J; Z ?
下面几项为可选项(要安装下面几项有个前提,就是你使用了下面几项对应的mod才需要安装)
9 @" u# ?* @: f4 u- g+ K( \' U3 |2 d/ T1 A3 _; C3 u4 }1 V
FWE(6.03a) - MMMRC61 - FOIP.MMM+FWE - FOIP.WMK+FOOK2 - FOIP.WMK+FWE (解决因各个Mod因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突,只选取了需要解决的插件进行修复)== 汉化版本:11.28
O( {3 ]5 M) ?" n1 T; ?3 ^6 g*(不需要将该下载中全部文件都安装了,只需选择自己已装的Mod的插件来安装,每个不同的Mod的插件都放在单独文件夹中。 V$ Y. @4 W }0 N6 }3 V% p4 [7 t
安装前要确定已装了对应Mod的英文原版文件与Mod汉化作者发布的汉化文件,确认了这两项后才可以将该下载包内容覆盖到Data下)
8 I4 F( C5 } P) a# }1 @http://u.115.com/file/t59801ac2e
; P2 x0 D5 N! f3 `7 q ]$ S' ~, J
9 g' `4 M3 D3 g1 }8 {*推荐与FOOK2使用的一个持枪与开枪动作Mod(分享的这个就不回复可见了)
% s; ?* ^ _9 g6 W' W+ }http://u.115.com/file/t556ec8e5 -转3DMsumizai1989 |
|