|
如有转帖,需联系本人,征得本人同意方可转载,不得作任何形式修改或用作其它用途,谢谢。
% r8 W3 g4 V F" i( O2 b. Y' A2 k6 T! }; ]
没错,云渺湾的废人游废土是我1 H. l$ k; |( O L. | P
; I* W: m0 B, ?3 }7 Z7 T
下载 (50.12 KB)# ], H+ ^7 |" _& u* w7 U
2010-11-28 04:315 J: J7 O8 n' a; W/ f
1 _" }. Y! ]1 f. j) |& g. B$ x2 a E6 J, c- e# u
1 R6 k2 r' R! x% [1 V2 ~4 |
终于可以发布了,FOOK2的汉化量太巨大了,所以一直到今天才能发布,这次发布的版本内容要说明下。
( }1 D" V- H! ]1 P8 _) O* r, F2 S1 Y" l; E
*对使用中的任何问题欢迎跟帖提问
+ z4 e+ O- C3 k. G. R1 I8 |& M- d+ j*文章末尾有各个文件汉化程度一览7 |, L% A) n7 r1 `" R# {6 ?
*使用时如果遇到升级时定住的情况,只需将内核汉化的.ESP文件移至FOOK2.ESP之后,进入游戏升级后保存,然后再将内核汉化的.ESP文件移回FOOK2.ESP文件之前即可
- I; O9 V% ?* v1 t/ Q. L% E( p/ P- H) Y q% j* e7 l
====================================================================================================1 ^( B' t2 M+ |% c; `; z
# P1 h+ l a# e: ]2 o
FOOK简要介绍:
' U$ ^, Y3 @( Y. V8 l9 ?# {9 B
+ [# M0 V3 g$ \" wFOOK是一个大型Mod,当中不仅包括了500多种全新的新增枪械,还添加了许多全新的护甲,衣服等等这类的物品。
8 Z/ s( f5 T& nFOOK还未辐射3世界新增了100余条笔记与终端信息,丰富了辐射3世界各个区域的背景与故事。
- C: `1 x; L) uFOOK添加了一个强大的队友管理系统,这个系统可以为你解决一切与队友有关的问题,并且为自定义队友提供更多选择,除此之外,FOOK还添加了几名新队友.
2 P3 W: r9 O2 p# pFOOK还包括了狙击镜放大/缩小,第一/三人称视角自定义,夜视,近战锁定,升级经验自定义调整,倒退速度拟真,重型武器拟真等等实用性功能,一切都只为让辐射3更真实与使玩家得到更丰富的体1 T- W8 i: k7 C9 e" o& z, O
验(还有太多非常棒的功能了,在这就不一一列举了,大家可以在游戏中的FOOK菜单中看到)。大家使用时别忘了看看FOOK菜单喔,使用FOOK菜单,你几乎可以自定义FOOK中所有的内容。+ u# H( }4 h: _. I& G; \
FOOK小组也为游戏中提到的一些地域做出了补充,比如兄弟会终端出现过的76号避难所,但游戏中并没有这个区域,FOOK小组就对这个空白进行了补充,提供了一个76号避难所供大家探索,还有些也是诸如此类的补充。
1 u. B/ i @! r% L4 TFOOK添加了不少新PERK供大家选择,不仅仅提供升级后选择的PERK,还提供了一些完成某些特定事件后自动获得的PERK,非常有趣..举个例子:傲慢出版社有个游戏可以玩,原版玩完了就玩完了..FOOK2添加了一个PERK,
9 j3 f+ \5 K. l9 r! s& _. D# ~1 M% L5 {% L当你玩完傲慢出版社里那个游戏后即可获得..( H4 m7 z" h9 F% r2 _
) d, J: k4 [* q3 W/ Y8 k% @9 Y
====================================================================================================
/ E+ b) Z- C4 t3 c, o& A; _( j5 I% |12月29日更新(已发布): b6 C4 D% f& t
2 k" {# _/ u8 v7 Z1 O1.更新笔记与终端汉化, 已翻译条目由先前的104条增加至113条, 仅剩余2条未翻译., w" A" v% f( a5 s; t% G
1 I* [5 t5 Q) X* N
" ~0 s% i. e. N
*从现在起每次更新都会额外附带一个还原原版天气,渲染色调,黑夜的版本.供大家选择下载
) g3 p! k3 L, ]+ f- i
: O0 T$ z2 J: O# y* e*汉化翻译加速补丁:顶顶 下载 (162.03 KB)! p: R$ N$ ]+ G2 v/ e/ n
2010-11-21 13:18
2 p9 G8 S. h% y1 Q# z W$ q8 z% j+ {) ?6 o$ k/ f
, h9 S3 M5 i& C; j
感谢一直以来支持本人的汉化作品的朋友们。
d/ c! A) l! x u! ]7 l: W8 G e! ~" D5 I1 Z% c
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 S* K/ K) K! R) `$ k
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
. C2 {% ~" h$ S8 Z8 yFOOK2-12月7日更新(已发布):
0 R" |8 T( g; v) J, S& I/ D1.Phalanx队友管理系统..对其90%对话项进行了翻译,已完成...# E' \! U, J# |
Phalanx队友管理系统介绍:6 e' b3 C3 Y% h7 J4 ?! i
一切队友出现的大大小小的问题都可以在这得到解决····比如有没与别的队友Mod脚本冲突的检测···队友服从指令存在问题可进行重置··一切队友相
7 C- i* `( G% A3 F关的游戏设置···队友不死设置··队友不见了刷到身旁··队友一些功能调整等等功能··具体大家到核弹镇门口旁边新增的一个拖车外和一位叫做加里的5 b( {) z, d' t `0 p
NPC对话就可以进行相关操作(若去到没有人影··那就是加里给怪物吓跑了··原地等待一会就会刷出来了)...; P1 p$ x: d: f/ W- y; \# r! R& H4 R
3 o6 l: H7 G1 B' G+ X2.新增数条笔记与终端翻译: j% V9 O/ J- v! D2 p
3.增加少量与队友互动时的对话翻译
8 I' E/ M5 f6 e6 Z" W8 c4.修正战斗中时与队友对话出现的项翻译顺序颠倒的错误(感谢"forkson"告知)! Z# G1 e$ t: j! v9 f0 l1 v* a
5.个别一般翻译修正2 O& c# s: P n' ], H- t/ u* ^
- Z; |5 `$ a4 _0 ?3 a7 d1 @% v
' m$ L" s; w" X' r# ~8 x* rFOOK2-11月28日准备更新:(已发布)
$ ]; i5 m8 h) _ [- d* W0 f! J/ P, ^6 P2 U
1.增加大量笔记与终端翻译,本次发布后,笔记与终端已翻译量将达到100条以上,越往后的笔记与终端内容越长,需时也长些
7 D; P) I" |7 d* L8 A) H2.增加上百条FOOK2未翻对话的翻译
' M1 H# U/ Y7 R3.对FOOK2主文件的错误翻译进行重翻(比如后座力这个词) m3 x. d) J" q) a2 u
4.增加部分FOOK2游戏中的叙述说明内容的翻译(FOOK2小组话真多,每篇都好长)
! ]) F" S/ | _' {5.对已发布的减少冲突的各个Mod的插件100%进行解决翻译差异的冲突,并且对部分翻译错误部分进行修正(见下载所包含的Mod插件的名称)$ M+ J7 ?# v, r6 S/ `
8 h, f' C# n" I( N6.应个别朋友要求,今日将额外发布一个将FOOK2中修改的天气,色调,黑夜效果还原为原版的效果的版本(若有此需要,请跟帖回复,
- O# y) n) r8 m: Y8 o P5 \超过5人跟帖说明,以后每次更新都将额外的发布一个这样的版本供大家选择)& D) Y; y/ O/ Z8 ?) j3 C/ I
' Z" F! {/ K. e/ ~# D \( C. |*为了让冲突减到最低,我可能会将FWE与WMK与两者中后三部DLC中未翻译的后三部DLC插件进行翻译(该项未定)
" n4 k, L8 A7 B9 _9 o9 x4 L. D- b9 d5 n3 `
11月8日至11月23日更新总结:" P: |; Y+ W3 d. [& v7 u- ]
& l" X: C! x" ?# y# l8 o
11月23号更新(汉化版本-11.23):8 r# l6 X4 E# }" L2 X
1.更新FOOK2与FWE与MMM与FOIP几个mod间因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突的修复(FO3Edit显示为冲突)
4 {0 Z7 ?" b$ h4 D- M; F$ K2.增加数条笔记与终端翻译* I1 M% b6 y% o0 X
3.DIK-DLC继续更新翻译
$ _+ ^4 A: ~6 F--DIK-DLC内未翻的终端标题,序目,前言等100%汉化(不是文章内容)6 t9 c3 B2 O4 c( D" }9 s+ I. F
--DIK-DLC全部内容除对话外100%翻译(笔记终端,PERK也算在100%内)0 p& ~ r1 ?8 C; c, e6 Y0 }
4.发布FOOK2中的CALIBR.esm插件的汉化
4 g' K; @" Z" M) ?- s8 J5.少量对话翻译(FOOK2.ESM)
9 M' O" M6 e2 T5 s7 b5 P6.对所以已翻译的笔记的题目进行翻译(该项今日不发布)
+ l$ y0 s! Y0 N6 K1 |# D' a, C*修正Mod作者的描述栏中错误的信息
- }* c. z3 \7 s" h8 y*分享一个动作Mod,话说有FOOK2怎么能没有一个有型的持枪动作与开枪动作(仅男性可用,是我目前见过效果最好的动作Mod,与新枪械兼容性也很好)
' r b9 Q. u" D. _
8 ]. y% C. S' F! o11月20日准备更新(汉化版本11.20):
& E" x. u' t2 |$ h5 K( o1.将更新至少10条笔记与终端翻译3 `; w/ |* B; |4 V/ U+ h& i6 @' j
2.更新部分FOOK2新增对话的翻译/ b- W9 j; X* e# z! n+ b
3.更新FOOK2的枪械标识(TM)的内容翻译(100%汉化)7 P _0 H1 |' a. C0 n) N
*可选更新:将发布一个去除FOOK2内修改游戏渲染风格与颜色与天气与画面风格( Y+ U/ I5 e k: L, v9 `8 o8 ^5 S0 d6 p9 N
的版本,简单的说就是将前面说的几样还原为原版的,可选的,喜欢的到时候下吧
6 ^. Y, k: @6 y- E T7 h. x6 q8 U9 t+ [. G* c
11月19日更新(汉化版本-11.19):+ P+ D+ J Z' c+ b
1.FOOK2中所有Perk将全部汉化- N6 M0 O# b- b" U8 e+ P' }
2.添加笔记与终端翻译多条(将发布的版本包含76条笔记与终端汉化(已翻译),余下40多条未翻译)
1 {/ N: k" u4 I. W; G8 `3.新增少量对话翻译
) \1 e* `2 W: ^4.少量汉化修正与补漏
+ @ q7 @6 e# [
) F1 o5 N% E" I! B; ^0 Q! e' I, P11月16日更新(汉化版本-11.16):
# j9 y! j8 b& v3 i* P1.解决FOOK2文件之间因翻译差异产生的冲突(FO3Edit中显示的红色冲突)! y) J! g4 m n9 g$ p
2.解决FOOK2与WMK`FWE之间因翻译差异产生的冲突(该项需用发布的文件覆盖原文件-原文件指的是FWE与WMK的汉化原文件)
& O' ~) P+ E+ K& j3.更新数条笔记与终端翻译(该项本应昨日发布,延迟至今日,将会新添加数条) , n* E/ B. F: N5 `; `
4.对FOOK2-DIK[DLC].ESM/ESP进行全面汉化-原版的内容完成度较高-(5个DLC的内容都有汉化,对话与笔记与任务的内容也包含在内,当然,是该DIK中包含的)
0 R0 b; `- a `6 i' [ L8 ]5.原版小部分对话为英文的问题进行修复,可以说应该能全部显示中文了(工作量庞大,但完成了,今日必发,修复1000多条原版对话显示英文的问题,已正常显示中文)
3 G7 Z* j( t6 q; v1 C+ g! y& P6.增加数条FOOK2新添加的PERK翻译(50%汉化增加). x p; `% P8 N
7.对昨日未能按时发布表示歉意,今日额外增加两段录音翻译[em13] : k& H7 I" Z) T
8.修正至少100处翻译
! { Z* E. c' m* ?$ Q5 M9.减少大约300项冲突 C# u2 L! P& A3 _
# e' B2 Q: q9 i) h; a
11月15日更新(汉化版本-11.15):
0 |1 b+ M" i5 U7 ^0 o1.对FOOK2-Main.esm/esp这两个主文件进行汉化遗漏大扫荡(除对话外剩余90%全汉化)更新,且对FOOK-Main.ESM/ESP与MAIN HOTFIX之间的翻译内容相同项进行统一 (该更新已发布)( v; p0 `" D4 b, ]5 N5 L
2.终端标题,序目,前言类100%汉化(不是文章内容) ---(该项更新内容已发布(在主文件中更新的))
* x4 w& C( T4 p$ Y4 D( O5 w
2 s3 E: M7 g, {11月12日更新(汉化版本-11.12): ~/ L* V0 T4 {! O n# ^! w
1.队友对话部分少量更新 5 Q0 Q5 w3 [' \- r
2.对遗漏未汉化处进行汉化补漏
8 {8 A" Q" M+ k8 ~' v3.FOOK-DIK-DLC.ESMESP两个插件的汉化(部分)
) F& y5 q5 Q& I) u: |; V8 ?/ N4.对主文件未分类的原版武器名进行分类,修正与优化部分武器名与分类 Q9 C7 W \6 H3 h
5.增加几条笔记与终端的汉化,仍使用独立的笔记与终端ESP方式(覆盖旧的即可)
% L) y$ \. O5 U$ ~6.FOIP中的-WMK+FWE(WMK+FWE只是在以前那位大大的汉化基础上增加 7 g; Y4 a" n3 x+ u4 L' Y
7.武器分类 FWE-Main File.ESP主文件的武器分类(两个全用分类覆盖全面)
8 \% T, `8 `( m3 m/ `; y8.FOIP中的-WMK+FOOK2汉化(主要为将武器名字与原版的分类办法进行统一)
9 x) Q. o: l/ o& M" X. c
7 M1 i# S+ e+ W6 `11月10日更新(汉化版本-11.10): ) d" I2 i2 d( \) I( I" E1 n, ?2 N
1.对部分内容出现空白的BUG进行全面修复,使用FOOK2的英文原版进行重新制
& _) p/ v- T7 {. z$ A2.作与修复,该问题已完美解决。空白BUG那部分的修复后其内容的汉化也一并翻译完成(90%汉化完成)
8 s+ }! [8 h8 |8 u5 @& K! O3.队友相关内容的汉化遗漏翻译,较多
; T+ B4 a ~! }5 r# f7 n4.对主文件进行了少许修正与较大量的汉化遗漏翻译 0 w9 F! K8 r4 x3 ]
5.对新添加地名也做了大量翻译(FOOK2合并的WANK的内容)(98%完成度)+ o8 D7 o$ _" K
11月8日更新:+ b& f; T a1 |$ ]. l
1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出)
2 x) Z) n' p- n1 y) y) {3 U2.对首版主文件进行汉化补漏与修正0 B, s- Y9 n+ ]& R: K' y
11月8日更新(汉化版本-11.18):
; K0 A7 T" M" G% Z+ j
4 i4 M1 F# |4 l* x6 g1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出) 3 B; \/ w. s- h& H
2.对首版主文件进行汉化补漏与修正
4 e3 Q0 {' W' t% K/ n--------------------------------------------------------------------------------------------------------
; a# B& b$ i0 \- }$ H--------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 ^) P7 f7 g9 \3 w2 X" s7 U" M8 m. s: x) h9 M8 b5 Q
汉化内容重点说明(必看) :
! ^3 ~# k- m/ K6 m3 T+ y
- ]$ k4 X. P# _0 R8 j) B0 ^------ ! _" ]( U, b1 h& D8 T& A* S% Z
武器:汉化武器名称用了些别样的方法,就是分类了下,分类如下(枪字帖子会和谐,用抢字代替,仅帖子中的枪字而已):. I0 Z; G$ y- s' Y' @
7 O1 m3 m* p+ I0 |
T - ** (冲锋抢,猎抢,散弹抢,突击步抢,激光-镭射-电浆步抢) ' C1 s$ T* J2 X# K2 g
S -** (手抢,小型手抢,微型冲锋抢,激光-镭射-电浆手抢-微型火焰发射器,微型**)
7 U9 Q5 d0 f ^2 ~' hD- ** (重机抢,机关抢,火箭筒,胖子类的,火焰发射器,多管,,,,,,激光-镭射-电浆多管)
( Y: B( C: Y6 i t; z& r: @Z - ** (狙击抢,重型狙击步抢)
\" s, b# v# b8 b* kJ - ** (近战武器,赤手武器) " ]- N$ k& S- C) f: q# m3 W
G- ** (地雷,手榴弹)
# E" n" Q4 E& P- R( ? C# [
" T! L, a* F- f) H1 X# b* ?以上每项的包含的枪械可能会有忘了的,大家可以多留意下
3 b4 p6 q$ E% X, ~$ ]0 l9 l------ 1 x0 y c. I' |" k
笔记汉化: + z4 O) @) Z4 ?8 I7 q5 c! i& M
3 V& z- F8 }1 L8 e3 n. W一共有100多条笔记需要翻译,对已翻译程度请关注更新与汉化一览
% [- R4 n U! Z6 O" S( r; L: l! x( o1 _, M% Z S
注意:首发的汉化中的FOOK2 Main.ESP/ESM是不包含笔记汉化的,因为EGG汉化笔记会出问题, 9 h n2 e' Z5 p& {7 j3 |
所以笔记是用GECK汉化的,那么就是说笔记的汉化是一个独立的ESP,将会在此次发布后择日放出
, ~' h; u3 x" m; s" x4 L' @1 @, G, |& ?: E
-----
; g) l! H6 h$ e: |" Q' H对话汉化:
; V' x' G5 g0 i+ k# Z5 {8 x+ b
) G! {, `) x' E* n0 G: G对话的量非常大,所以放在最后汉化,因为都是些无关痛痒的对话,对趣味性影响甚微
* |0 H7 Q8 y. Y& n2 c
9 H0 O6 s0 [) t0 x! @8 l------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ & P/ S' e8 b* g* \# a
3 F3 j% U' J1 O5 m! d# ?- c+ I- hEnd:FOOK2.Main.ESM/ESP与FOOK2-Main-FIX.ESP需同时使用-第一个为主文件-第二个为主文件修复.( ^$ g0 e3 ]% b5 ?2 y
汉化程度一览:1.FOOK2-Main.ESM/ESP(完成率94%-对话不算在内)-队友对话完成小部分,对Main的三个插件翻译已进行统一 (11.23编辑)
, f; W7 N. ?: X0 h w2.FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM/ESP (完成率100%-对话不算在内-(100%的还未发布)-11.23编辑) ' e7 j5 N2 L# x" P' h; V
3.FOOK2 Main [Hotfix].esp 与FOOK2 DIK [Hotfix].esp(完成率分别为98%与80% -- 11.23编辑) . u# l+ l/ d3 O; I. W
4.FOOK2-NOTECS.esp(笔记与终端汉化-完成且发布了的为74条,完成但暂未发布的为10条,剩余未发布且为翻译的为31条 -- 11.23编辑)
, h2 u" h3 ]7 b# D$ f5.FOOK2 Main的主文件与DLC文件版本是V1.1 Bata2,FOOK-Main FIX文件版本为9-06
4 ~1 K. y A% G+ g5 Q$ R8 c------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ! }% F, a0 t: o
OK,希望大家多多支持(更新也会更快喔) N- R) \$ |% F6 Y6 O
0 e/ o5 J8 ?1 M5 g* B7 q文件安装后排列顺序(使用FOMM或原版的工具排序)
$ s( k/ o2 ~# ^) {FOOK2 - Main.esm 7 e- D p9 v9 C" T
FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM
$ q2 e6 i) q7 k ~4 V" [+ w! H' g3 h[其它ESP]
5 {( s% k& x$ a8 B& s& @, V5 ZFallout3CSv1.0.esp
# ]' ]5 m0 v' n( {( M% q9 KAnchorageCSv1.0.esp & Y. }$ I3 K% h. n$ u+ ]
ThePittCSv1.0.esp
1 s" L7 c9 I9 WFOOK2 - Main.esp
: `+ a) c- [8 T) G; d; iFOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.esp
; z* V6 Q, @+ ?' l6 [7 @. hFOOK2-NoteCs.esp
8 X1 Q) M4 ^* H) [; K i6 GFOOK2 Main [Hotfix].esp ' _7 ~, C3 I+ Q+ |$ }- g
FOOK2 DIK [Hotfix].esp
8 |, [0 b& W& O' b$ F+ d
" Z( x9 v/ V0 k) m7 DPS:FOOK2的插件不一定要放置在所有其它mod的后面,但就FOOK2与汉化补丁而言,顺序如上
s/ p8 D3 C% T+ b/ Y: k# k, x5 E Y' G2 L- @, [0 s
注意:若你使用了民间的后3部DLC的内核汉化补丁,请你必须需按照上面的排序表,将后3部DLC的民间汉化也排在FOOK2的所有ESP之前,经( `' ?: n% p/ z, Z8 d3 q9 B3 W
测试,民间后3部汉化的插件中,有几条笔记条目的内容是空白的,所以一定要将FOOK2的汉化插件排在其后达到覆盖的效果,方可正常显示; {7 @9 e: J- w" ]" W! a: H
, G' [# W p z. O) }" I/ s1 }5 s; X+ h" K5 U
FOOK2详细安装教程(By 泥人):
" u+ J7 w# }$ y* {http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=1608123&highlight=. u4 j d. f8 E3 F
0 J- p/ p* m7 ?! L3 H$ p9 `0 R
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
W( p* o3 q$ b) f( x8 |. o% k# y7 `3 i2 k
下载地址:
8 v3 k h. h; _; D4 p" W: {7 D) X p2 ^. y& |! d4 ~3 t$ ^
*更新内容请看文章开头# Q4 d( _* X, |0 _2 }# b
*推荐使用FOOK2的朋友同时使用(完美兼容)【Mod汉化-内核】eXcalibr_Book_of_Earache (武器与武器拟真大型Mod)
+ L3 S: a" R1 E
+ G# T. C3 y1 A" Q" n* h: ?下载前必看:
, ~8 Q1 C8 c" v( Q$ g, V
7 ]5 \" q3 Q) L# HA1与B1两个版本的汉化内容没有任何区别,区别在于:
4 \; T& R' M- A
; p; G6 h& y& `' \A1为常规版,没有进行过任何修改,只是在英文版的基础上进行汉化
4 L" U. c; \+ R; H( ]B1为修改版,在汉化之余,还原了原版的天气,渲染色调与黑夜的效果4 l! T% i+ E2 ]8 Y
" X+ Q! t- q& i! f
根据自己的喜好,在A1与B1之间二选一进行下载安装即可' ~% z6 ^9 ]4 N7 X* n' ]
6 `, a8 q: K- M: u& O, R& S+ `* M; F6 @& |
0 x% Y' R) X3 c& A/ t* ]
A1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为常规版本)== 汉化版本:12.7
5 P v6 {3 m% D7 a4 g, S7 z6 p*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR), G1 N- q" k5 d1 b6 c* Z
http://u.115.com/file/f5aab71f1f* D; u7 H& P/ J! N' ~1 S
8 q! R! D7 y1 E- a
( j* n& K) I. S$ a$ L; `
* v3 z5 V% E$ k/ ~! W
B1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为修改版,还原为原版的天气,渲染色调与黑夜的效果)== 汉化版本:12.7
3 j; i$ f c; h+ T*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR)& M3 h" x7 R. w6 E% s6 n
http://u.115.com/file/f578f755fa
- H9 a$ l, ?! M# k5 _+ w1 b& P( F. f' G# A Q4 ~3 Z/ E
$ \: N) s1 j. L
% Y0 l: M1 G; s- N2 q* OFOOK2-NoteCs(笔记与终端汉化) == 汉化版本:12.29
" D1 W' j7 g6 T) H* J*(12月29日更新,笔记与终端翻译条数由104条增加至113条)
( }" v7 e: D: m- }" n/ P4 Ahttp://u.115.com/file/f5bb14448a
1 ^- C9 }2 W1 ~; F3 U) Y, y
; p) G6 |! N) f: q
1 b0 T t" p' ]$ V& Y: ?( Y
& u2 z: v+ ]$ D0 @ x9 f* S% x, r0 }2 ~" A. \
# @/ k: z6 D" p. p% G( n下面几项为可选项(要安装下面几项有个前提,就是你使用了下面几项对应的mod才需要安装)
* p; G* ?# w2 t3 R* f4 X
+ ?& k% T; g7 H" L) F8 x& Z0 M6 U5 ?FWE(6.03a) - MMMRC61 - FOIP.MMM+FWE - FOIP.WMK+FOOK2 - FOIP.WMK+FWE (解决因各个Mod因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突,只选取了需要解决的插件进行修复)== 汉化版本:11.28! Y" i1 e1 A! U
*(不需要将该下载中全部文件都安装了,只需选择自己已装的Mod的插件来安装,每个不同的Mod的插件都放在单独文件夹中。
& M7 q: C w5 K3 @2 m- n 安装前要确定已装了对应Mod的英文原版文件与Mod汉化作者发布的汉化文件,确认了这两项后才可以将该下载包内容覆盖到Data下)
+ |0 ?1 v$ ?' k, ^; h5 Vhttp://u.115.com/file/t59801ac2e
2 A6 N; I& h5 I0 f+ k
6 W+ ]0 }: E$ n2 O W- d*推荐与FOOK2使用的一个持枪与开枪动作Mod(分享的这个就不回复可见了). A: _% f* h" {% g" z }9 z1 Z
http://u.115.com/file/t556ec8e5 -转3DMsumizai1989 |
|