|
|
如有转帖,需联系本人,征得本人同意方可转载,不得作任何形式修改或用作其它用途,谢谢。 # K T7 ?$ m O5 q0 V
9 I( k8 r4 i# P; B! {没错,云渺湾的废人游废土是我9 M& b! E* x3 @2 b
1 q4 j. r) c+ G$ i$ W" ~# E) t- z
下载 (50.12 KB)( p/ R7 H* C* R0 V# E7 C7 k
2010-11-28 04:319 L' K& X5 |( i( }+ S9 ~' s
8 n! e j/ x9 G( j! T2 X
. }/ z, h+ j/ F9 Q% V! w6 q
y: ^$ G# ?) ?# \
终于可以发布了,FOOK2的汉化量太巨大了,所以一直到今天才能发布,这次发布的版本内容要说明下。 5 D2 [1 W0 F* `, F- ~+ s) u
/ F5 L' N( Q9 k2 ` ~9 c) @*对使用中的任何问题欢迎跟帖提问! y! W2 @, B* d% r1 W$ y
*文章末尾有各个文件汉化程度一览& L! G6 @' C/ z7 o& u9 C
*使用时如果遇到升级时定住的情况,只需将内核汉化的.ESP文件移至FOOK2.ESP之后,进入游戏升级后保存,然后再将内核汉化的.ESP文件移回FOOK2.ESP文件之前即可& D* v8 w7 J4 u9 x# Q- u
' g0 ?- l: ]0 g# A3 T+ x! D====================================================================================================* E/ l9 `# c' p; e
- F" _" E0 k4 N) A/ N$ D$ a
FOOK简要介绍:
6 k6 |2 f( |1 i
% s, U( |1 Z5 m# b5 eFOOK是一个大型Mod,当中不仅包括了500多种全新的新增枪械,还添加了许多全新的护甲,衣服等等这类的物品。
$ s" P* g1 V/ P* r3 m2 HFOOK还未辐射3世界新增了100余条笔记与终端信息,丰富了辐射3世界各个区域的背景与故事。
/ A6 X9 e: i. OFOOK添加了一个强大的队友管理系统,这个系统可以为你解决一切与队友有关的问题,并且为自定义队友提供更多选择,除此之外,FOOK还添加了几名新队友.
) I1 P+ U( y2 Q$ n. RFOOK还包括了狙击镜放大/缩小,第一/三人称视角自定义,夜视,近战锁定,升级经验自定义调整,倒退速度拟真,重型武器拟真等等实用性功能,一切都只为让辐射3更真实与使玩家得到更丰富的体
( g7 A0 G; @, Q6 h0 W验(还有太多非常棒的功能了,在这就不一一列举了,大家可以在游戏中的FOOK菜单中看到)。大家使用时别忘了看看FOOK菜单喔,使用FOOK菜单,你几乎可以自定义FOOK中所有的内容。
% e, n" ]9 h* |2 h0 Q+ sFOOK小组也为游戏中提到的一些地域做出了补充,比如兄弟会终端出现过的76号避难所,但游戏中并没有这个区域,FOOK小组就对这个空白进行了补充,提供了一个76号避难所供大家探索,还有些也是诸如此类的补充。6 f( n) b/ c/ K* g: P/ u1 X0 z
FOOK添加了不少新PERK供大家选择,不仅仅提供升级后选择的PERK,还提供了一些完成某些特定事件后自动获得的PERK,非常有趣..举个例子:傲慢出版社有个游戏可以玩,原版玩完了就玩完了..FOOK2添加了一个PERK,1 @2 W/ B; d& Q, P/ a
当你玩完傲慢出版社里那个游戏后即可获得..
! \* h8 p, m$ x, r; m
" j5 K0 H% ~# g. j====================================================================================================$ i+ w B4 [3 z+ @
12月29日更新(已发布):
0 t- L/ |6 d8 D+ L' n O" D
4 u5 T9 e$ q) M6 k1 a* r1 M+ _1.更新笔记与终端汉化, 已翻译条目由先前的104条增加至113条, 仅剩余2条未翻译.3 d% c; R0 W+ {8 k0 m( }) V h
) D% J5 A6 r: ^2 P: q" o* d4 t
8 `+ q$ |' ^, s9 y
*从现在起每次更新都会额外附带一个还原原版天气,渲染色调,黑夜的版本.供大家选择下载% I3 m. J$ L" W( |+ l9 X
% m$ H! N1 O7 ^; z( P+ M8 o6 T
*汉化翻译加速补丁:顶顶 下载 (162.03 KB)( _- X& h+ p: Z- j; F! k. Y: Y
2010-11-21 13:187 L* L2 |1 k4 }' }6 p4 ~6 ^" W8 f
; h4 o4 J( P8 ?2 i( B8 }
* G0 S7 m% S: q- h' [感谢一直以来支持本人的汉化作品的朋友们。
, V- F, z. K6 j& |- z% Q* D' I( X& f, w' U
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
( U3 b& o- w& @; N--------------------------------------------------------------------------------------------------------
/ O9 `& z' M0 ?7 vFOOK2-12月7日更新(已发布):& }* B1 Y/ i9 \0 _5 J j' T
1.Phalanx队友管理系统..对其90%对话项进行了翻译,已完成...& g z6 ^& \- ]/ s1 c
Phalanx队友管理系统介绍:1 ~, c% k7 w% o* l2 X0 J6 a
一切队友出现的大大小小的问题都可以在这得到解决····比如有没与别的队友Mod脚本冲突的检测···队友服从指令存在问题可进行重置··一切队友相
( b- {& z4 C; c6 `- X# I$ `# p关的游戏设置···队友不死设置··队友不见了刷到身旁··队友一些功能调整等等功能··具体大家到核弹镇门口旁边新增的一个拖车外和一位叫做加里的* v: r3 {; F! O
NPC对话就可以进行相关操作(若去到没有人影··那就是加里给怪物吓跑了··原地等待一会就会刷出来了)...
- g7 O+ T/ R' [
8 [# `1 T) [$ |' U$ @) `, ]2.新增数条笔记与终端翻译* ?. z5 u- {/ W# ^6 c. K0 D; h8 G1 c
3.增加少量与队友互动时的对话翻译
7 z' d% e% A& G2 z4.修正战斗中时与队友对话出现的项翻译顺序颠倒的错误(感谢"forkson"告知)
! E5 F# V! x1 F+ m5.个别一般翻译修正# ?; }. N# Q. j% J- F
6 c5 J9 u0 G$ n+ s8 |% i
; r7 c! ?% |+ ]4 m, Q+ h9 nFOOK2-11月28日准备更新:(已发布) F8 x; W9 K9 \1 m4 M" ]
. j- t7 \. v) }$ b* x1.增加大量笔记与终端翻译,本次发布后,笔记与终端已翻译量将达到100条以上,越往后的笔记与终端内容越长,需时也长些) J! @: n7 A6 `. L
2.增加上百条FOOK2未翻对话的翻译, b. e$ S+ b) ~7 q. t% E( Z
3.对FOOK2主文件的错误翻译进行重翻(比如后座力这个词)* G! s: `+ }! v. O. \( p8 S+ e# a
4.增加部分FOOK2游戏中的叙述说明内容的翻译(FOOK2小组话真多,每篇都好长)
8 e# J/ M8 g$ U/ o5.对已发布的减少冲突的各个Mod的插件100%进行解决翻译差异的冲突,并且对部分翻译错误部分进行修正(见下载所包含的Mod插件的名称)
: l2 j1 Y: e& \( |+ s& L V; C: W- G
6.应个别朋友要求,今日将额外发布一个将FOOK2中修改的天气,色调,黑夜效果还原为原版的效果的版本(若有此需要,请跟帖回复,
* V' b2 P. @4 R% Y6 l- D8 T超过5人跟帖说明,以后每次更新都将额外的发布一个这样的版本供大家选择)
V2 {3 H: n$ u6 D
/ L7 {3 T6 T. o, t*为了让冲突减到最低,我可能会将FWE与WMK与两者中后三部DLC中未翻译的后三部DLC插件进行翻译(该项未定)
8 S( X8 f! I" k9 m# U4 j
" X, e4 }; c7 @9 L S' @8 a11月8日至11月23日更新总结:
6 x/ o- O+ G& k1 |8 |2 h" e# o- f5 T4 _% u! a* F, A
11月23号更新(汉化版本-11.23):* w6 _/ O0 U i& V2 }" D
1.更新FOOK2与FWE与MMM与FOIP几个mod间因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突的修复(FO3Edit显示为冲突)
$ g1 u4 Z* F, M2 ?2.增加数条笔记与终端翻译0 V* X5 W/ C; d. W# t# ^4 L
3.DIK-DLC继续更新翻译
& @2 J0 t5 V% d$ B--DIK-DLC内未翻的终端标题,序目,前言等100%汉化(不是文章内容)
s- B7 V( r% N& k--DIK-DLC全部内容除对话外100%翻译(笔记终端,PERK也算在100%内)9 I+ H9 [+ c! v& i' J
4.发布FOOK2中的CALIBR.esm插件的汉化
/ Q0 p- ?8 ~! S1 K3 r9 h2 k" a& U5.少量对话翻译(FOOK2.ESM)
3 _* U: h& ]% y, ~: v8 K+ I6.对所以已翻译的笔记的题目进行翻译(该项今日不发布)* z9 K. E# Z8 @
*修正Mod作者的描述栏中错误的信息% d+ L! L# _' o& F7 B" a7 I: E
*分享一个动作Mod,话说有FOOK2怎么能没有一个有型的持枪动作与开枪动作(仅男性可用,是我目前见过效果最好的动作Mod,与新枪械兼容性也很好)
1 f$ B. E+ G8 m" A% `1 H7 V% U0 z" c+ V" e0 G4 m( y, m' m
11月20日准备更新(汉化版本11.20):
% X }6 d2 h" [# k9 q! H& d1.将更新至少10条笔记与终端翻译
5 u: Q$ D+ i( v* t' N4 J8 k2.更新部分FOOK2新增对话的翻译2 ~. R. d6 M! G
3.更新FOOK2的枪械标识(TM)的内容翻译(100%汉化)8 @! A. ~7 y3 _- e, t
*可选更新:将发布一个去除FOOK2内修改游戏渲染风格与颜色与天气与画面风格( E( y5 i8 K# d/ r! M- R+ `
的版本,简单的说就是将前面说的几样还原为原版的,可选的,喜欢的到时候下吧
" R+ c9 r- f/ B q8 T) }! |/ j& L x
7 d$ [3 x8 W# D' ~6 _11月19日更新(汉化版本-11.19): c9 G. f; d3 [ q3 Y( g4 b
1.FOOK2中所有Perk将全部汉化. s3 r3 v+ t& n+ ^: j/ Z, K
2.添加笔记与终端翻译多条(将发布的版本包含76条笔记与终端汉化(已翻译),余下40多条未翻译)
' Z0 n6 a) b+ n' l3.新增少量对话翻译! j& i0 M( T% e& q1 o, L
4.少量汉化修正与补漏+ L; e9 \/ ]7 A9 ]$ }
& b% J) a& x$ Q6 t& |1 ^
11月16日更新(汉化版本-11.16):
& S6 C5 o" V8 {1.解决FOOK2文件之间因翻译差异产生的冲突(FO3Edit中显示的红色冲突)* W6 i3 F2 I7 o8 h; r% A
2.解决FOOK2与WMK`FWE之间因翻译差异产生的冲突(该项需用发布的文件覆盖原文件-原文件指的是FWE与WMK的汉化原文件)
( {2 N# d1 g! V5 X( I3.更新数条笔记与终端翻译(该项本应昨日发布,延迟至今日,将会新添加数条) V* l1 `/ I" O" k. a
4.对FOOK2-DIK[DLC].ESM/ESP进行全面汉化-原版的内容完成度较高-(5个DLC的内容都有汉化,对话与笔记与任务的内容也包含在内,当然,是该DIK中包含的)
4 q* f3 K5 S+ f7 G0 s) ^8 V2 `5.原版小部分对话为英文的问题进行修复,可以说应该能全部显示中文了(工作量庞大,但完成了,今日必发,修复1000多条原版对话显示英文的问题,已正常显示中文) & W+ r# F' G+ n8 r0 [
6.增加数条FOOK2新添加的PERK翻译(50%汉化增加); ]3 h' T2 T) @ p4 ]2 U$ k% c
7.对昨日未能按时发布表示歉意,今日额外增加两段录音翻译[em13] " C, ?8 j& m6 f) P4 L" f) }* V; T
8.修正至少100处翻译1 @1 Y& p5 @5 P
9.减少大约300项冲突 , I1 |1 X+ }. C% d1 |7 L
) Z& `. b- e) n. G2 U11月15日更新(汉化版本-11.15):) E0 S+ Q. G1 T6 w M0 d
1.对FOOK2-Main.esm/esp这两个主文件进行汉化遗漏大扫荡(除对话外剩余90%全汉化)更新,且对FOOK-Main.ESM/ESP与MAIN HOTFIX之间的翻译内容相同项进行统一 (该更新已发布)( e& l' o# E( r' u# K. B ~
2.终端标题,序目,前言类100%汉化(不是文章内容) ---(该项更新内容已发布(在主文件中更新的))
. b- a8 q. t$ z% W- p4 b
' U0 z* | F6 g2 p' K2 Q11月12日更新(汉化版本-11.12):
) g( n0 S W* }; l+ o z1.队友对话部分少量更新
2 \+ e; N3 i) n. f9 J2.对遗漏未汉化处进行汉化补漏
n: ?# F: h! |- I9 t3.FOOK-DIK-DLC.ESMESP两个插件的汉化(部分) : |7 X! w- Y: H
4.对主文件未分类的原版武器名进行分类,修正与优化部分武器名与分类
, E1 L' h1 R" b3 q+ s# M3 |5.增加几条笔记与终端的汉化,仍使用独立的笔记与终端ESP方式(覆盖旧的即可)
" Z7 Q* M1 D- c5 o6 a6.FOIP中的-WMK+FWE(WMK+FWE只是在以前那位大大的汉化基础上增加
8 M: A8 y+ f/ Z9 C7 ?0 p3 h7.武器分类 FWE-Main File.ESP主文件的武器分类(两个全用分类覆盖全面) 4 n0 a* T& T# x2 O
8.FOIP中的-WMK+FOOK2汉化(主要为将武器名字与原版的分类办法进行统一) , u3 [+ K& ?" p
H( _/ f8 K6 a7 V( ?' t( S: w; l11月10日更新(汉化版本-11.10): : d! i+ G: P3 f; i0 s( |
1.对部分内容出现空白的BUG进行全面修复,使用FOOK2的英文原版进行重新制 ' t7 {; m3 R+ t ?
2.作与修复,该问题已完美解决。空白BUG那部分的修复后其内容的汉化也一并翻译完成(90%汉化完成)
+ P$ F* z4 o# V' R3.队友相关内容的汉化遗漏翻译,较多
! l8 _0 }% L. [4 {2 d, r( \4.对主文件进行了少许修正与较大量的汉化遗漏翻译
: h/ J6 E* B( V) x5.对新添加地名也做了大量翻译(FOOK2合并的WANK的内容)(98%完成度)
`: t4 ^0 y2 e3 F( V11月8日更新:
# [. L- ?% N9 Y2 {9 ]; O# n/ t1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出) 3 Q" z m" }1 c$ s
2.对首版主文件进行汉化补漏与修正) k! M0 |; d% R' P: `0 u: f- {) [+ C
11月8日更新(汉化版本-11.18): 7 m9 d# `' u9 {
9 w2 c8 C6 k& {8 z- d" x1.笔记与终端57条汉化放出(一共有100多条,剩余将在近期放出)
5 X) h F9 Q0 R! i" |+ _2.对首版主文件进行汉化补漏与修正 ) d( N1 I1 Z8 Z
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 0 o3 D7 M$ B" E: F$ Z! L
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
: ]* e& E, e3 m7 m
8 H0 x/ Y7 v& z; Q4 P 汉化内容重点说明(必看) :
0 ]' e3 j! l4 c' E6 ~0 B0 M$ {6 _) i! y7 m) P
------ " p0 E' d, Y, F% l" V1 x4 @
武器:汉化武器名称用了些别样的方法,就是分类了下,分类如下(枪字帖子会和谐,用抢字代替,仅帖子中的枪字而已):( i9 Q, h4 D# I3 u0 X3 t2 r
4 A& \+ N2 N: x4 A8 _# y6 p+ Z
T - ** (冲锋抢,猎抢,散弹抢,突击步抢,激光-镭射-电浆步抢) ) `6 H% f8 b2 {! n. u1 E
S -** (手抢,小型手抢,微型冲锋抢,激光-镭射-电浆手抢-微型火焰发射器,微型**) : B( X \3 s W
D- ** (重机抢,机关抢,火箭筒,胖子类的,火焰发射器,多管,,,,,,激光-镭射-电浆多管) $ n5 T+ U9 J( V
Z - ** (狙击抢,重型狙击步抢)
& _. T, @. K+ W( n2 lJ - ** (近战武器,赤手武器) % n; D& w9 k% A. [' V S# O
G- ** (地雷,手榴弹)
1 B9 E& H8 d+ S' k( f! K& w3 b! P* c! [0 v8 D% M$ q) o7 G* Z
以上每项的包含的枪械可能会有忘了的,大家可以多留意下
. L* p. w/ R) d* ~$ s, U4 L# H( J& h------ 4 V4 g$ N- G+ E2 V5 R% d
笔记汉化:
5 `; t! p' y" a4 L& I N3 h7 x* @: b) K$ r" C- a4 {3 G
一共有100多条笔记需要翻译,对已翻译程度请关注更新与汉化一览" w! \' ~! y/ x
) U. w7 O( f, e% W
注意:首发的汉化中的FOOK2 Main.ESP/ESM是不包含笔记汉化的,因为EGG汉化笔记会出问题, ; t# ^0 B" t7 [1 s- S
所以笔记是用GECK汉化的,那么就是说笔记的汉化是一个独立的ESP,将会在此次发布后择日放出
1 e, L( T! Q9 P; f* a
+ h8 L$ z/ Q" S5 t& _' U% @-----
6 M' _2 |. v' L+ W" T* O1 g8 g对话汉化:
; z8 N" A K m f1 ]1 `
, |+ n3 p! b5 o! p( ?' G对话的量非常大,所以放在最后汉化,因为都是些无关痛痒的对话,对趣味性影响甚微 $ W6 \, Q B) b! j
( o5 p' F3 c7 W0 I
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 E% I" P& `6 c% f0 o) X2 C2 v$ ~9 D
1 o( S+ P9 f4 e2 ]! `0 [# b2 VEnd:FOOK2.Main.ESM/ESP与FOOK2-Main-FIX.ESP需同时使用-第一个为主文件-第二个为主文件修复.
: g# B. A( s; G0 C4 P4 f汉化程度一览:1.FOOK2-Main.ESM/ESP(完成率94%-对话不算在内)-队友对话完成小部分,对Main的三个插件翻译已进行统一 (11.23编辑)" U/ L- j6 ^& E8 v
2.FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM/ESP (完成率100%-对话不算在内-(100%的还未发布)-11.23编辑)
) G1 O q+ c: {3.FOOK2 Main [Hotfix].esp 与FOOK2 DIK [Hotfix].esp(完成率分别为98%与80% -- 11.23编辑) 2 S9 D2 F5 G/ @' M. t2 B% G# X: W
4.FOOK2-NOTECS.esp(笔记与终端汉化-完成且发布了的为74条,完成但暂未发布的为10条,剩余未发布且为翻译的为31条 -- 11.23编辑) + \* g0 m R# A: p. G2 k8 T9 J
5.FOOK2 Main的主文件与DLC文件版本是V1.1 Bata2,FOOK-Main FIX文件版本为9-06
9 |! H) J; s- [5 Q8 X------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ , e W2 p2 ?* ?/ ^$ {+ r) F7 w r
OK,希望大家多多支持(更新也会更快喔) ) a0 R" M, o/ }: U7 x; m
0 k1 Q7 x( }$ X9 V
文件安装后排列顺序(使用FOMM或原版的工具排序)! q: J- R( Y5 o' V( {; j2 l
FOOK2 - Main.esm / ]# q+ Q2 a; S
FOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.ESM + \1 D1 S3 v1 g7 d: D( u' u
[其它ESP]
) c% j, `8 h3 z' G! b* rFallout3CSv1.0.esp 8 S1 C' A" D) H% o- x: z
AnchorageCSv1.0.esp
; _" s4 ~7 y* R. ^ MThePittCSv1.0.esp 4 E1 f% t7 k# r+ W/ P" z
FOOK2 - Main.esp
. m& P$ b' y- B$ P6 n8 hFOOK2 - [DIK] DLC Improvement Kit.esp
8 s. h! y% w: i/ ^! R) E# }FOOK2-NoteCs.esp
( y) _7 I6 \- n* d/ y3 h! G7 H4 D; jFOOK2 Main [Hotfix].esp 4 ]. {; E. x7 _7 V5 `
FOOK2 DIK [Hotfix].esp
7 b# ^4 q5 Q/ N# \, e# Z6 w$ @3 |7 a3 U9 G) ], G* j9 x
PS:FOOK2的插件不一定要放置在所有其它mod的后面,但就FOOK2与汉化补丁而言,顺序如上, l: p9 f& V U8 n4 @: ~( I
. b0 K8 F5 B4 }0 T% n注意:若你使用了民间的后3部DLC的内核汉化补丁,请你必须需按照上面的排序表,将后3部DLC的民间汉化也排在FOOK2的所有ESP之前,经
/ C0 q8 J, l7 G* Q/ N3 G* H' f测试,民间后3部汉化的插件中,有几条笔记条目的内容是空白的,所以一定要将FOOK2的汉化插件排在其后达到覆盖的效果,方可正常显示, F; ~3 |+ v- B, H8 U
" N# n* t6 j! y) }; y$ b
- h5 p5 i' Z8 q5 MFOOK2详细安装教程(By 泥人):- b# `7 V! `1 _& A6 N! Y
http://bbs.3dmgame.com/viewthread.php?tid=1608123&highlight=
1 l4 @) H6 U3 V1 u; d+ [9 b1 e9 q3 V6 }
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ) V; P* X! k8 }' _4 X) k
i8 \) j1 Q% y
下载地址:
; O1 ]5 |6 U5 g9 u* ^6 v
2 s$ [6 c1 R0 g- ]: k*更新内容请看文章开头3 x) V' d6 t+ @0 M+ |
*推荐使用FOOK2的朋友同时使用(完美兼容)【Mod汉化-内核】eXcalibr_Book_of_Earache (武器与武器拟真大型Mod) 2 Y; h; n. p$ g! |0 d
0 ^! h" k9 F8 u) e下载前必看:
6 l4 e" g/ l4 `, g
- l. q' z) m1 c: u# z% dA1与B1两个版本的汉化内容没有任何区别,区别在于:
% H4 e. k5 r' y: z
7 g7 ?5 U1 A r& E' z. OA1为常规版,没有进行过任何修改,只是在英文版的基础上进行汉化5 ]1 v; v Q( g# i6 n+ g2 x
B1为修改版,在汉化之余,还原了原版的天气,渲染色调与黑夜的效果
4 A) o4 e x& D# ]% R/ s
' a! S% Y# Y( s, B2 G# i$ Z5 y根据自己的喜好,在A1与B1之间二选一进行下载安装即可/ U5 ]2 K7 M' i1 I3 u0 D7 U7 K
: A: _& q( y2 V& ]! N
: R; @0 ^. M- r I' c+ d3 L2 J1 j% }
A1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为常规版本)== 汉化版本:12.7
0 d: s: x7 u5 ], |5 f*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR)6 x( v3 ?1 d* t) j) C1 d6 O
http://u.115.com/file/f5aab71f1f
2 N) \) d) i S9 t. e6 ?- n, I! r5 x4 | q1 k) m9 B M
# H( i' C- b) Y( \+ ]
9 K, V; |* c& ]( @1 a& y
B1.FOOK2主文件汉化更新(该更新为修改版,还原为原版的天气,渲染色调与黑夜的效果)== 汉化版本:12.7
' g4 W( e8 Z6 u V*(包含的文件:FOOK2-Main,FOOK2-DIK[DLC],Main_[Hotfix],FOOK2_DIK_[Hotfix],CALIBR)5 b5 @9 j( m: r
http://u.115.com/file/f578f755fa% |! S1 R$ m: U2 _1 z
2 n# K' t& r$ R+ z/ v$ `
( F3 r) K6 n) |' z
6 f4 h0 h, e3 p# Y' j8 R# a
FOOK2-NoteCs(笔记与终端汉化) == 汉化版本:12.292 v( c1 ]4 q4 ?+ C9 f; W1 A+ I
*(12月29日更新,笔记与终端翻译条数由104条增加至113条)* B/ W y9 C$ l4 @" g
http://u.115.com/file/f5bb14448a
I/ v- G5 K( \, ^7 m5 m
+ K+ h6 |5 n) _8 E5 F
/ a/ q$ e) R/ Z+ o4 D+ C
8 ]$ z( k5 s7 A) W. i0 j4 E# J' \2 n) w
' V9 n& v/ L- V( o# ^# A0 ?0 A2 f& ?下面几项为可选项(要安装下面几项有个前提,就是你使用了下面几项对应的mod才需要安装)
$ E" ~0 p" w8 X# R
1 i, p/ S: ^" X! T1 z6 [FWE(6.03a) - MMMRC61 - FOIP.MMM+FWE - FOIP.WMK+FOOK2 - FOIP.WMK+FWE (解决因各个Mod因翻译作者不同而产生的翻译差异导致的冲突,只选取了需要解决的插件进行修复)== 汉化版本:11.281 W9 A5 p: F# \+ H) b
*(不需要将该下载中全部文件都安装了,只需选择自己已装的Mod的插件来安装,每个不同的Mod的插件都放在单独文件夹中。
$ I- ^) F- m/ M8 a& G3 i 安装前要确定已装了对应Mod的英文原版文件与Mod汉化作者发布的汉化文件,确认了这两项后才可以将该下载包内容覆盖到Data下)
% c% c4 @+ j0 o2 ^$ A* jhttp://u.115.com/file/t59801ac2e
% _3 @. ]# G s$ X2 [* C' ~' G. X1 v' l8 Q* c1 ^2 [/ b0 E d; M; Y
*推荐与FOOK2使用的一个持枪与开枪动作Mod(分享的这个就不回复可见了)0 z* G: X) g" g! ?& G4 q
http://u.115.com/file/t556ec8e5 -转3DMsumizai1989 |
|