H5游戏论坛

 找回密码
 入驻H5
查看: 1972|回复: 15

[讨论] 关于快速汉化游戏的设想

[复制链接]

叫兽 - 叫兽

发表于 2011-5-16 10:34:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  本人小白一头 仅仅在网上看到了一点皮毛,于是勇敢的发表下设想。
  设想的游戏是100M的KRKR做出的游戏
  本人之针对未加密的XP3文件解包之后的KS文件有了一点不成熟的想法,那些对话都在@之后的和之前的格式语句中,如果能有一个自动提取文件的小程序,那么不就能直接将所有的对话提取出来了吗?然后全篇放在翻译网站上翻译之后,将翻译不太合适的地方修改(这里估计要画的时间最多),然后在替换提取出来的对话,封包,之后不就是要用NT打开的汉化游戏了吗

  设想是因为懂的少,专业人士多多指教
有爱就有H5~

老湿 - 老湿

发表于 2011-5-16 13:50:20 | 显示全部楼层
游戏制作商会给你留这么大的漏洞咩···?
人家的程序都是那啥的···虽然俺也不懂···但是一般想这么做的结果会是乱码···
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

叫兽 - 叫兽

 楼主| 发表于 2011-5-16 14:07:46 | 显示全部楼层

那些同人什么的就可以了,他们一般不加密
   不会有乱码 (和一般运行日文游戏一样要用APP或NT),只不过是把日文的字符换成中文的罢了
  就是字太多,100M的都有一百万个字节,一个人汉化的话会累死滴
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-5-16 14:55:45 | 显示全部楼层
回复 飘忽不定 的帖子

同人游戏不同的···
有些同人游戏只有一个关联文本···提取都不用···只要用汉字代替就行了···问题是还是要破解···否则汉字会在进入游戏后变成乱码(日区UNICODE不支持部分汉字)···
话说做同人游戏的话···应该不至于动用一个论坛的资源···有个把人去自行组织就好了···
论坛这么庞大的根基还是要做点正经的···什么神采·大地瓜·之类的···
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-5-17 20:04:52 | 显示全部楼层

null

汉化游戏果然很难啊!如果我什么语言都懂就不用汉化了……大哭……为什么我就是个语言白痴呢……
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

叫兽 - 叫兽

发表于 2011-5-18 20:16:11 | 显示全部楼层
汉化不容易啊,一个大作几十人也要好久的,特别是这种无偿劳动,毕竟每个人都有自己的是要干,坑拿出业余时间帮忙喊话就很了不起了
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

大湿 - 大湿

发表于 2011-5-24 20:14:22 | 显示全部楼层
会破解的破解好大家翻译,这个可行吗?
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

大虾 - 大虾

发表于 2011-5-24 20:30:17 | 显示全部楼层
其实这样更浪费时间= =
不要去指望电脑翻译= =
你一个一个修改的时间比你整句翻译更耗时= =   
       翻译机根本没语法可言 。。。
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

大虾 - 大虾

发表于 2011-5-28 11:27:36 | 显示全部楼层
只能说楼主的理想很美化,可现实是99%的游戏都是更过打包处理的,你不解包根本无法提取,还有日文游戏主程序的支持的字符编码很多都是shift-jis的,而简体中文是GB2312的,修改EXE的编码支持会出现乱码的。
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-5-28 13:25:29 | 显示全部楼层
LZ有热情投入汉化工作,我们很欣慰但是要知道,汉化远远没有你想象中的那么简单.单说翻译,有一点就能难倒很多很多人。首先,机翻绝对不靠谱。句子越长,越不靠谱,因为机翻根本无力解决日语当中存在的大量省略和特殊用法,更何况机翻不调整语序。还有一点很重要,翻译出来的文本绝对不能比原文本长,否则会导致一系列不可预知的错误...而且要知道汉字是要一个字占两个字节位置的。对于文本的获取,绝对不会有任何公司把文本全都放在一个文件里。主机用游戏的字库映射法除外,但是这种东西更难汉化,用这种方法翻译的直接后果就是会出现严重的翻译不全以及文本后部的大量乱码。更别说要对字库进行彻底处理...日文文字算上平假,片假和汉字,能够放进字库里的也就是两百个字不到,两百个汉字能够表达的意思可就极其有限了。更别说有些蛋疼的译名...克里斯托弗·贝尔蒙特,不重复的9个字中也就是里,尔两个字稍微常见一点,这个是极其考验翻译人员功底的工作远远没有想象的这么简单。而且这只是汉化的部分要封包回去还要做更多的工作。以上希望楼主猜想前考虑全面一些。


有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-5-29 18:41:32 | 显示全部楼层
你汉化过吗?
别人肯费时间去无偿汉化都很不错了
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

大虾 - 大虾

发表于 2011-5-30 12:17:58 | 显示全部楼层
汉化游戏果然很难啊!如果我什么语言都懂就不用汉化了……大哭……为什么我就是个语言白痴呢……
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

大湿 - 大湿

发表于 2011-5-30 12:21:29 | 显示全部楼层
翻译动画和漫画都做过 没想到翻译游戏这么讲究
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-6-2 10:33:33 | 显示全部楼层
12楼的复制粘贴我的话是什么意思......
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

老湿 - 老湿

发表于 2011-6-10 16:21:14 | 显示全部楼层
除了语言互通,还是程序上的问题,提取,修改,封包,烦啊。
有爱就有H5~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻H5

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|免责声明|H5Gal游戏论坛 |网站地图|网站地图

GMT+8, 2025-5-3 06:14 , Processed in 0.027957 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表