混亂的字幕:
ただひとり 迷(まよ)い込(こ)む旅の中で
ta da hi to ri ma yo i ko mu ta bi no na ka de
獨自一人 迷失在旅途中
心だけ彷徨って立ち尽くした
ko ko ro da ke sa ma yo tte ta chi zu ku shi ta
因內心徬徨而佇足不前
でも今は 遠くまで 歩き出せる
de mo i ma wa to o ku ma de a ru ki da se ru
但現在可以邁步前行
そう君と この道で 出会ってから
so u ki mi to ko no mi chi de de a tte ka ra
只因為在這路途上與你相遇
旅人たちが歌う 見知らぬ歌も
ta bi bi to ta chi ga u ta u mi shi ra nu u ta mo
旅人們所唱著的 不曾聽過的歌謠
懐かしく聴こえてくるよ ただ君といると
na tsu ka shi ku ki ko e te ku ru yo ta da ki mi to i ru to
只因為有你在,聽起來格外令人懷念
夢見た世界が どこかに あるなら
yu me mi ta se ka i ga do ko ka ni a ru na ra
夢中看到的世界 如果存在的話
探しに 行こうか 風のむこうへ
sa ga shi ni yu ko u ka ka ze no mu ko u e
那就去尋找吧 朝著風的方向
凍てつく夜明けの
i te tsu ku yo a ke no
冰冷的黎明
渇いた真昼の
ka wa i ta ma hi ru no
枯竭的白晝
ふるえる闇夜の
fu ru e ru ya mi yo no
顫抖的夜晚
果てを見に行こう
ha te o mi ni yu ko u
讓我們一起走到最後吧
寂しさを知っている
sa bi shi sa o shi tte i ru
你的寂寞我是知道的
君の瞳
ki mi no hi to mi
在你的眼中
まばたいて その色を 映すから
ma ba ta i te so no i ro o u tsu su ka ra
閃過那樣的眼神
高く空まで飛んで 三日月になる
ta ka ku so ra ma de to n de mi ka zu ki ni na ru
高掛在天空的新月
ハッカ色の星はきっと 涙のかけら
ha kka i ro no ho shi wa ki tto na mi da no ka ke ra
薄荷色的星星一定是淚水的碎片
東の国の港 西の海辺
hi ga shi no ku ni no mi na to ni shi no u mi be
東邊國度的港口 西之海濱
暗い森で 南の街 金の塔
ku ra i mo ri de mi na mi no ma chi ki n no to u
幽暗的森林 南方的街道 金黃之塔
北の丘 水に揺れてた同じ月が
ki ta no o ka mi zu ni yu re te ta o na ji tsu ki ga
北方的丘陵 搖映在水面的是同一個月亮
差し出すその手を つないでいいなら
sa shi da su so no te o tsu na i de i i na ra
若伸出的手能握緊的話
どこまで行こうか 君と二人で
do ko ma de yu ko u ka ki mi to fu ta ri de
不管到何處 都與你一同前往
どこへも行けるよ
do ko e mo yu ke ru yo
不管哪裡都能前往喲
まだ見ぬ世界の ざわめき 香りを
ma da mi nu se ka i no za wa me ki ka o ri o
未知國度的吵雜聲與香味
抱きしめに行こう
da ki shi me ni yu ko u
讓我們相抱緊前行吧