原版
中文版
距Fate/Zero完结已经一个多月了,留给我们的震撼却依旧还在。比起FSN里的saber,FZ的戏份明显少了很多,而且saber**的很惨。
这首 あなたがいた森 是Fate Stay Night最喜欢的一首,记得当时看FSN的心情,当saber被召唤出来时我就知道我中毒了。
果然Fate里最心疼的就是吾王,丢弃了脆弱、泪水、优柔寡断,她——是king Arthur。她不再是Altria·Pendragon,而是世人皆知的亚瑟王。
树海的声音我很喜欢,每一句都能让我产生共鸣,在动漫结束时,这首歌想起来,saber持着剑,站在一望无际的草原上,裙摆飘动,威严却让我心痛。虽然最后saber没能留下,但她留给我的种种我都铭记于心。当吾王躺在树下,树下洒落的点点阳光落在已经闭上双眼的脸上。
我想只有一句话能送给吾王 ——Hic jacet Arthurus Rex quondam Rexque futurus
歌词:
【あなたがいた森】(曾有你的森林)
作词:渡边爱未
作曲、编曲:出羽良彰
演唱者:树海
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)
ほのか香(かお)る 爱(いと)しい
日々(ひび)の面影(おもかげ)
探(さが)してみれば ふいにあなたが笑(わら)う
触(ふ)れて见(み)たくて 手(て)を伸(の)ばしても
儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです
あなたに会(あ)いたくてずっと 会(あ)いたくてずっと 思(おも)う
眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り
あなたが残(のこ)した
光(ひかり)と影(かげ)の中(なか)に
包(つつ)まれて泣(な)いている
ダメなあたしを 焦(こ)がし沈(しづ)む夕日(ゆうひ)と
果足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を踏(ふ)んで
渗(にじ)んだ 赤(あか)
触(ふ)れてみようと 手(て)をかざしたら
あなたの声(こえ)がしたの
「爱(あい)いしてる」 いまさら
届(とど)かぬ 呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ
はるか消(き)えていったよ
砂时计(すなとかい)
空(そら)高(たか)く 飞(と)ばしてみても何(なに)も
あの日(ひ)の音(ね)は响(ひび)かず
二度(にど)とは触(さわ)れない景色(けしけ)たちが
さらさら 流(なが)れ出(だ)して
「消(け)せない」 増(ふ)えすぎた空気(くうき)
重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と
その手(て)もその髪(かみ)も
あなたが残(のこ)した 光(ひかり)と影(かげ)はあまりにも
大(おお)きすぎるのでした
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で...
中文翻译:
在这深邃的森林中
淡淡馨香 如此令人欣喜
寻找岁月的身影
不经意间 看见你的笑颜
伸出手去想要触摸
却纷飞凋散于飘渺天空
一直好想见你 一直难舍思念
渡过一个个辗转难眠的夜晚
沐浴在你所残留的光和影中
独自默默哭泣
夕阳西下 无能的我默默承受
赤着双足 踏过这片爱的残骸
只余赤红血色 渐渐蔓延
举起手来想要触摸
耳边却回荡起你的声音
“我爱你”如今无法传达的歌声
早已随风而去 消失在遥远的彼方
曾经的沙漏 即使抛上高空
往日的音律也无法重现
再也无法触及的景色
从心头潺潺流出
“难以抹去”愈加沉重的空气
交叠的回忆 你的指尖 你的发梢
你所残留的光和影
是如此令我难以承受
在这片深邃的森林中