本帖最后由 moaning 于 2012-11-22 23:38 编辑
诸君晚安。
顺便吐下槽,感恩和感恩节没什么关系,就像花边新闻里的聚散离合和是否相信爱情没什么关系,就像砖家叫兽四处秀下限和耕桑耘梓的学者没什么关系……一种精神,品性或者操守的坚持是不应该被绑定在某个时间段的。
不去随波逐流,自勉。
りがとう(谢谢) - 大桥卓弥
なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? 突然想起在远方生活者得你,你还好么? 梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日 追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子 頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记 今 心からありがとう 从心里感谢你 出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た 我很没用,总是惹你掉眼泪 素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた 不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我 今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的意义 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来 いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边 心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我 今 心からありがとう 现在 从心里感谢你 返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清 この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你 頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了 今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家 そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧 仆ならもう大丈夫だから 交给我吧 あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好 今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说 あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える 考虑这件事 今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢
|