本帖最后由 fkdark 于 2011-9-16 10:43 编辑
* N1 q+ h, ^ p' G# x0 A0 h7 Z9 x7 y( |9 [
原文地址: http://www.wasdgamer.com/2011/skyrim-playable-vampires-confirmed/4 E) C1 n( g, {3 C) V, ?3 f* [9 Y
6 ^' E, [ t" ^0 C8 Y
/ r( m0 P6 D: p( U( g7 `4 CSkyrim Playable Vampires Confirmed+ L3 x: \- o1 b
It has been revealed by Bethesda Game Director Todd Howard that in Skyrim you will be able to contract the vampiric disease just like in previous Elder Scrolls titles and just like in said titles if not treated you will gain vampiric abilities and vulnerabilities such as sunlight will actually harm you and overall it will change how you play the game, with the ability to
& L, K' N6 a; N% j" C% \7 P! rfeed on people as they sleep, to control your vampiric self
# E/ b; F& l+ Y& s It isn’t just a model design it is a game changing element (described as a “whole other mode to playing the game” by Todd), it can however be treated and you will go on and play the game as normal, but miss out on the inevitable fun that being a vampire will be.7 l) Q1 H. R& _( G. B
There are yet to be any pictures or footage of a vampiric character, but if these do arise then be sure you can find them here. There is also no news yet whether the same will apply with werewolves or wereboars./ n0 i& n# U* i( X
% j5 @2 j+ j: x
7 W4 w7 v# d# F5 ^: {# L0 @; H4 l3 c3 V1 ]- |) s9 C
Bethesda游戏总监Todd Howard透露天际中玩家可以之前湮灭一样,变成吸血鬼。如果不及时进行治疗,会继续获得吸血鬼的能力,和副作用。比如是会被日光灼伤,和吸食人血所获得的特殊能力。这将会改变你的整个游戏方式。这不只是模型的设计还会有游戏上的变化。吸血鬼病可以被治疗,然后玩家可以继续正常的游戏,但是会失去作为吸血鬼的乐趣。 目前还没有任何图或视频有关吸血鬼,也还没有是否出现狼人和野猪人的消息。
O: x; j3 F1 I
; v6 ?8 b+ l( U
% O+ ~1 E% c; s# M/ j( o& ^以下是访问视频:
' M2 Z' T6 L- y& w7 o6 o$ |
|