使用道具 举报
smwyex1 发表于 2012-7-28 08:11 登录/注册后可看大图 字面上看有点单调.还是有意义哦
wyf991 发表于 2012-7-28 22:33 登录/注册后可看大图 引起无限的瞎想
skyqiang0769 发表于 2012-7-29 21:30 登录/注册后可看大图 翻译沟沟。。。。。内涵
▲ 窒息感 发表于 2012-8-1 02:34 登录/注册后可看大图 你自己写的嘛? 我觉得后三句的前两句有点不搭,个人感觉,只是提提小意见... ...
shygaa 发表于 2012-8-1 04:09 登录/注册后可看大图 这诗的作者与翻译都不是我。 作者与翻译同是一人,也就是我的一位西洋友人。 ...
▲ 窒息感 发表于 2012-8-1 04:13 登录/注册后可看大图 奥,那你可以把我的话转达给他~
公子叫yy 发表于 2012-8-1 12:46 登录/注册后可看大图 我试着照着那中文写了一小段 却卡死在了最后一句 不押韵啊 这诗给我的感觉是作者想借由他写的水。影子 ...
shygaa 发表于 2012-8-1 05:55 登录/注册后可看大图 我会把你的回应转告给他,谢谢你。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|免责声明|H5Gal游戏论坛 |网站地图|网站地图
GMT+8, 2025-5-22 20:38 , Processed in 0.040411 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.