炎陽寒風 发表于 2012-5-26 15:22:31

真是深奧呀......

y88120132n 发表于 2012-5-26 15:48:53

哈哈{:H5_06:}

shygaa 发表于 2012-5-26 16:43:24

炎陽寒風 发表于 2012-5-26 15:22 static/image/common/back.gif
真是深奧呀......

是啊,我也觉得这诗很深奥。

LOLI丶大仙 发表于 2012-5-26 16:58:56

{:H5_06:}嘛~~高考考英语时作文可以写上~~说不定能多加点分~~

wo686777 发表于 2012-5-26 18:50:51

翻译的咱果断看不懂{:KB14:}

yeyunting109 发表于 2012-5-26 20:22:13

嘛~虽然不是很明白,但是觉得好厉害~加油的说~{:H5_03:}

shygaa 发表于 2012-5-27 09:59:47

LOLI丶大仙 发表于 2012-5-26 16:58 static/image/common/back.gif
嘛~~高考考英语时作文可以写上~~说不定能多加点分~~

但是原文不是英文呀...高考拿去用应该会被扣分吧?

雪月如烟 发表于 2012-5-27 10:17:13

西文确实看不懂呢

shygaa 发表于 2012-5-27 11:39:55

雪月如烟 发表于 2012-5-27 10:17 static/image/common/back.gif
西文确实看不懂呢

有翻译文在原文上方。

Tout-An. 发表于 2012-5-27 11:40:14

不错~~~支持下~~{:H5_14:}

发表于 2012-5-27 11:41:04

诗文神马的咱不怎么喜欢、、

shygaa 发表于 2012-5-27 12:01:46

Lesoro 发表于 2012-5-27 11:40 static/image/common/back.gif
不错~~~支持下~~

谢谢支持。

六音。 发表于 2012-5-27 12:04:32

湿人?还是歌手?

阿布. 发表于 2012-5-27 12:17:19

{:KB20:}一个幻象一个具象

是不是该说这诗因直白而更加深邃......

顺: 诗这种文体分析的太明白就失了情 趣...个人理解吧~~~

shygaa 发表于 2012-5-27 15:04:15

六音。 发表于 2012-5-27 12:04 static/image/common/back.gif
湿人?还是歌手?

这诗的作者自然是诗人,而他也的确是业余歌手。
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 诗文 - 似风如水