字面上看有点单调.还是有意义哦
我是来挖坟的...
smwyex1 发表于 2012-7-28 08:11 static/image/common/back.gif
字面上看有点单调.还是有意义哦
谢谢阅读。
引起无限的瞎想
wyf991 发表于 2012-7-28 22:33 static/image/common/back.gif
引起无限的瞎想
能说说你有啥么遐想?
翻译沟沟。。。。。内涵{:H5_02:}
skyqiang0769 发表于 2012-7-29 21:30 static/image/common/back.gif
翻译沟沟。。。。。内涵
谢谢回应。
你自己写的嘛?
我觉得后三句的前两句有点不搭,个人感觉,只是提提小意见...
▲ 窒息感 发表于 2012-8-1 02:34 static/image/common/back.gif
你自己写的嘛?
我觉得后三句的前两句有点不搭,个人感觉,只是提提小意见... ...
这诗的作者与翻译都不是我。 作者与翻译同是一人,也就是我的一位西洋友人。
shygaa 发表于 2012-8-1 04:09 static/image/common/back.gif
这诗的作者与翻译都不是我。 作者与翻译同是一人,也就是我的一位西洋友人。 ...
奥,那你可以把我的话转达给他~{:KB24:}
▲ 窒息感 发表于 2012-8-1 04:13 static/image/common/back.gif
奥,那你可以把我的话转达给他~
我会把你的回应转告给他,谢谢你。
我试着照着那中文写了一小段 却卡死在了最后一句 不押韵啊
这诗给我的感觉是作者想借由他写的水。影子。花来表达自己或自己想要坚持的的某些品质
如同高洁.不屈以及忠诚等等 但因为不知道他写这东西的背景我说的也可能是完全错的
不过研究这些我还是比较喜欢我们自己的诗词 虽然我不否认国外的东西
但诗词这东西我觉得古代天朝是最好的每一个字都凝聚了无穷的智慧无人能出其右
可惜现在我们也没落了 写不出那种味道
公子叫yy 发表于 2012-8-1 12:46 static/image/common/back.gif
我试着照着那中文写了一小段 却卡死在了最后一句 不押韵啊
这诗给我的感觉是作者想借由他写的水。影子 ...
这诗的作者是描述“法国圣骑士”的思想。 谢谢你阅读与回应。
shygaa 发表于 2012-8-1 05:55 static/image/common/back.gif
我会把你的回应转告给他,谢谢你。
怪不好意思的...{:KB75:}
我就是辛苦来混积分的